A sermon preached at Paules-Crosse the second day of Iune, being the last Sunday in Easter terme. 1622. By Thomas Ailesbury student in diuinitie

Ailesbury, Thomas, fl. 1622-1659
Publisher: Printed by George Eld for Leonard Becket and Robert Wilson and are to be sold neere the Temple Church and at Graies Inne new Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00003 ESTC ID: S101513 STC ID: 1000
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 160 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the first he saith, Venite ad me, &c. Come vnto me all ye that are weary, For the First he Says, Venite ad me, etc. Come unto me all you that Are weary, c-acp dt ord pns31 vvz, fw-la fw-la pno11, av vvb p-acp pno11 d pn22 cst vbr j,
Note 0 Mat. 8.28. Mathew 8.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28 (Geneva); Matthew 8.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. c. come vnto me all ye that are weary, True 0.801 0.903 0.699
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. c. come vnto me all ye that are weary, True 0.78 0.868 0.67
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. for the first he saith, venite ad me, &c. come vnto me all ye that are weary, False 0.768 0.824 0.699
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. for the first he saith, venite ad me, &c. come vnto me all ye that are weary, False 0.741 0.753 0.67
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. c. come vnto me all ye that are weary, True 0.725 0.885 0.428
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. for the first he saith, venite ad me, &c. come vnto me all ye that are weary, False 0.711 0.771 0.428
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. c. come vnto me all ye that are weary, True 0.706 0.713 0.0
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. for the first he saith, venite ad me, &c. come vnto me all ye that are weary, False 0.691 0.625 2.304
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. c. come vnto me all ye that are weary, True 0.69 0.718 0.446
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. for the first he saith, venite ad me, &c. come vnto me all ye that are weary, False 0.681 0.595 0.446
Matthew 14.18 (AKJV) matthew 14.18: he said, bring them hither to me. for the first he saith, venite ad me True 0.65 0.663 0.0
Matthew 14.18 (Geneva) matthew 14.18: and he saide, bring them hither to me. for the first he saith, venite ad me True 0.628 0.619 0.0
Matthew 14.18 (Tyndale) matthew 14.18: and he sayde: bringe the hyther to me. for the first he saith, venite ad me True 0.627 0.39 0.0
Matthew 14.18 (ODRV) matthew 14.18: who said to them: bring them hither to me. for the first he saith, venite ad me True 0.607 0.315 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 8.28. Matthew 8.28