A sermon preached at Paules-Crosse the second day of Iune, being the last Sunday in Easter terme. 1622. By Thomas Ailesbury student in diuinitie

Ailesbury, Thomas, fl. 1622-1659
Publisher: Printed by George Eld for Leonard Becket and Robert Wilson and are to be sold neere the Temple Church and at Graies Inne new Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00003 ESTC ID: S101513 STC ID: 1000
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 507 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs lay aside euery weight, and sin that doth so easily beset vs, and runne with patience the race that is set before vs. Let vs shake off the fetters of sinne from the feet of our affections; Let us lay aside every weight, and since that does so Easily beset us, and run with patience the raze that is Set before us Let us shake off the fetters of sin from the feet of our affections; vvb pno12 vvi av d n1, cc n1 cst vdz av av-j vvn pno12, cc vvi p-acp n1 dt n1 cst vbz vvn p-acp pno12 vvb pno12 vvi a-acp dt n2 pp-f n1 p-acp dt n2 pp-f po12 n2;
Note 0 Heb. 12.1. Hebrew 12.1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.1; Hebrews 12.1 (ODRV); Psalms 2.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.1 (ODRV) - 1 hebrews 12.1: laying away al weight and sinne that compasseth vs, by patience let vs run to the fight proposed vnto vs, let vs lay aside euery weight, and sin that doth so easily beset vs, and runne with patience the race that is set before vs True 0.781 0.886 2.329
Hebrews 12.1 (Geneva) hebrews 12.1: wherefore, let vs also, seeing that we are compassed with so great a cloude of witnesses, cast away euery thing that presseth downe, and the sinne that hangeth so fast on: let vs runne with patience the race that is set before vs, let vs lay aside euery weight, and sin that doth so easily beset vs, and runne with patience the race that is set before vs True 0.747 0.744 3.273
Hebrews 12.1 (AKJV) hebrews 12.1: wherefore, seeing wee also are compassed about with so great a cloude of witnesses, let vs lay aside euery weight, & the sinne which doth so easily beset vs, and let vs runne with patience vnto the race that is set before vs, let vs lay aside euery weight, and sin that doth so easily beset vs, and runne with patience the race that is set before vs True 0.733 0.96 9.579
Psalms 2.3 (AKJV) psalms 2.3: let vs breake their bandes asunder, and cast away their cords from vs. let vs shake off the fetters of sinne from the feet of our affections True 0.679 0.204 0.085
Hebrews 12.1 (Tyndale) hebrews 12.1: wherfore let vs also (seynge that we are compased with so great a multitude of witnesses) laye awaye all that presseth doune and the synne that hangeth on and let vs rune with pacience vnto the battayle that is set before vs let vs lay aside euery weight, and sin that doth so easily beset vs, and runne with patience the race that is set before vs True 0.671 0.348 1.708
Hebrews 12.1 (Geneva) hebrews 12.1: wherefore, let vs also, seeing that we are compassed with so great a cloude of witnesses, cast away euery thing that presseth downe, and the sinne that hangeth so fast on: let vs runne with patience the race that is set before vs, let vs lay aside euery weight, and sin that doth so easily beset vs, and runne with patience the race that is set before vs. let vs shake off the fetters of sinne from the feet of our affections False 0.64 0.676 3.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 12.1. Hebrews 12.1