A sermon preached at Paules-Crosse the second day of Iune, being the last Sunday in Easter terme. 1622. By Thomas Ailesbury student in diuinitie

Ailesbury, Thomas, fl. 1622-1659
Publisher: Printed by George Eld for Leonard Becket and Robert Wilson and are to be sold neere the Temple Church and at Graies Inne new Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00003 ESTC ID: S101513 STC ID: 1000
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 77 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He can conuert omnes into solos: Christ saith of the Chalice, Drinke you all of this; He can convert omnes into solos: christ Says of the Chalice, Drink you all of this; pns31 vmb vvi fw-la p-acp fw-la: np1 vvz pp-f dt n1, vvi pn22 d pp-f d;
Note 0 Matth. 26.27. Matthew 26.27. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.6; Acts 10.13; Matthew 26.27; Matthew 26.27 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (Vulgate) - 2 matthew 26.27: bibite ex hoc omnes. he can conuert omnes into solos: christ saith of the chalice, drinke you all of this False 0.713 0.622 1.943
Matthew 26.27 (ODRV) - 2 matthew 26.27: drinke ye al of this. he can conuert omnes into solos: christ saith of the chalice, drinke you all of this False 0.71 0.814 0.0
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: he can conuert omnes into solos: christ saith of the chalice, drinke you all of this False 0.697 0.734 0.0
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. he can conuert omnes into solos: christ saith of the chalice, drinke you all of this False 0.683 0.768 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. he can conuert omnes into solos: christ saith of the chalice, drinke you all of this False 0.682 0.585 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 26.27. Matthew 26.27