[A ryght excellent sermon and full of frute and edificacyon of the chylde Jesus.]

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Publisher: In fletestrete at the sygne of the George by me Robert Redman
Place of Publication: London
Publication Year: 1536
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00393 ESTC ID: S109962 STC ID: 10509
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 181 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text vt in eo crescatis in salutem. That is to say / wherfore layng a parte al malyce / & 〈 ◊ 〉 wyle / & hypocrisies / and enuyes / and backebytynges / as newe gotten infasites / reasonable / vt in eo crescatis in salutem. That is to say / Wherefore long a part all malice / & 〈 ◊ 〉 wile / & Hypocrisies / and envies / and backebytynges / as new got infasites / reasonable / fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la. cst vbz pc-acp vvi / c-crq av-j dt n1 d n1 / cc 〈 sy 〉 vvi / cc n2 / cc vvz / cc n2-vvg / c-acp j j-vvn n2 / j /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.1 (ODRV); 1 Peter 2.1 (Vulgate); 2 Peter 1.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.1 (ODRV) 1 peter 2.1: laying away therfore al malice, and al guile, and simulations, and enuies, and al detractions, layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / True 0.825 0.678 1.791
1 Peter 2.1 (AKJV) 1 peter 2.1: wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and enuies, and euill speakings, layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / True 0.82 0.786 1.127
1 Peter 2.1 (Geneva) 1 peter 2.1: wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking, layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / True 0.817 0.211 0.0
1 Peter 2.1 (Tyndale) 1 peter 2.1: wherfore laye asyde all maliciousnes and all gyle and dissimulacion and envie and all backbytynge: layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / True 0.789 0.199 0.0
1 Peter 2.1 (ODRV) 1 peter 2.1: laying away therfore al malice, and al guile, and simulations, and enuies, and al detractions, that is to say / wherfore layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / and enuyes / and backebytynges / as newe gotten infasites / reasonable / True 0.766 0.211 1.791
1 Peter 2.1 (AKJV) 1 peter 2.1: wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and enuies, and euill speakings, that is to say / wherfore layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / and enuyes / and backebytynges / as newe gotten infasites / reasonable / True 0.765 0.653 1.127
1 Peter 2.1 (Geneva) 1 peter 2.1: wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking, that is to say / wherfore layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / and enuyes / and backebytynges / as newe gotten infasites / reasonable / True 0.735 0.198 0.0
1 Peter 2.1 (Tyndale) 1 peter 2.1: wherfore laye asyde all maliciousnes and all gyle and dissimulacion and envie and all backbytynge: that is to say / wherfore layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / and enuyes / and backebytynges / as newe gotten infasites / reasonable / True 0.7 0.455 1.166
Galatians 5.21 (ODRV) - 0 galatians 5.21: enuies, murders, ebrieties, commessations, and such like. enuyes / True 0.65 0.491 0.0
1 Peter 2.1 (AKJV) 1 peter 2.1: wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and enuies, and euill speakings, vt in eo crescatis in salutem. that is to say / wherfore layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / and enuyes / and backebytynges / as newe gotten infasites / reasonable / True 0.644 0.469 1.551
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . vt in eo crescatis in salutem. that is to say / wherfore layng a parte al malyce / & * wyle / & hypocrisies / and enuyes / and backebytynges / as newe gotten infasites / reasonable / True 0.623 0.418 2.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers