Two sermons The Christians comfort in his crosses, conducting him in the tempests of tribulation, to the happie hauen of heauenly tranquillitie. And the iudges, and iuries instruction. By William Est, Maister of Art, and preacher of Gods word.

Est, William, 1546 or 7-1625
Publisher: Printed by Tho Creede for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00409 ESTC ID: S118617 STC ID: 10539
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 292 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & catastrophe of our calamities and temptations, our louing God effecteth, if we truly trust in him, Ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow •hall be turned into ioy, Ioh. 16.22. Againe, •or a litle while haue I forsaken thee, but with •reat compassion I will gather thee, Esa: 54.7. This is the great calme that followeth •he tempests of Gods Children. & catastrophe of our calamities and temptations, our loving God Effecteth, if we truly trust in him, You shall weep and lament (Says he to his elect) but your sorrow •hall be turned into joy, John 16.22. Again, •or a little while have I forsaken thee, but with •reat compassion I will gather thee, Isaiah: 54.7. This is the great Cam that follows •he tempests of God's Children. cc n1 pp-f po12 n2 cc n2, po12 j-vvg np1 vvz, cs pns12 av-j vvb p-acp pno31, pn22 vmb vvi cc vvi (vvz pns31 p-acp po31 j-vvn) p-acp po22 n1 vmb vbi vvn p-acp n1, np1 crd. av, j dt j n1 vhb pns11 vvn pno21, cc-acp p-acp j n1 pns11 vmb vvi pno21, np1: crd. d vbz dt j n-jn cst vvz j n2 pp-f npg1 n2.
Note 0 Ioh. 16.22. John 16.22. np1 crd.
Note 1 Esa: 5.7. Isaiah: 5.7. np1: crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.7; Isaiah 54.7; Isaiah 54.7 (Geneva); John 16.20 (AKJV); John 16.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 54.7 (Geneva) isaiah 54.7: for a litle while haue i forsaken thee, but with great compassion will i gather thee. againe, *or a litle while haue i forsaken thee, but with *reat compassion i will gather thee, esa True 0.93 0.964 2.336
Isaiah 54.7 (AKJV) isaiah 54.7: for a small moment haue i forsaken thee, but with great mercies will i gather thee. againe, *or a litle while haue i forsaken thee, but with *reat compassion i will gather thee, esa True 0.835 0.899 1.242
Isaiah 54.7 (Douay-Rheims) isaiah 54.7: for a, small moment have i forsaken thee, but with great mercies will i gather thee. againe, *or a litle while haue i forsaken thee, but with *reat compassion i will gather thee, esa True 0.821 0.805 0.936
John 16.20 (AKJV) john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.803 0.905 3.522
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.8 0.892 2.766
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.798 0.852 1.877
John 16.20 (Tyndale) john 16.20: verely verely i saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.777 0.531 0.897
Isaiah 54.8 (Geneva) isaiah 54.8: for a moment, in mine anger, i hid my face from thee for a litle season, but with euerlasting mercy haue i had compassion on thee, sayth the lord thy redeemer. againe, *or a litle while haue i forsaken thee, but with *reat compassion i will gather thee, esa True 0.743 0.194 1.88
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. & catastrophe of our calamities and temptations, our louing god effecteth, if we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.713 0.869 2.766
John 16.20 (AKJV) john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. & catastrophe of our calamities and temptations, our louing god effecteth, if we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.707 0.886 3.522
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. & catastrophe of our calamities and temptations, our louing god effecteth, if we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.701 0.851 1.877
John 16.20 (Tyndale) john 16.20: verely verely i saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. & catastrophe of our calamities and temptations, our louing god effecteth, if we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh True 0.696 0.477 0.897
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. & catastrophe of our calamities and temptations, our louing god effecteth, if we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh. 16.22. againe, *or a litle while haue i forsaken thee, but with *reat compassion i will gather thee, esa: 54.7. this is the great calme that followeth *he tempests of gods children False 0.627 0.888 1.498
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. & catastrophe of our calamities and temptations, our louing god effecteth, if we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh. 16.22. againe, *or a litle while haue i forsaken thee, but with *reat compassion i will gather thee, esa: 54.7. this is the great calme that followeth *he tempests of gods children False 0.627 0.714 1.095
John 16.20 (AKJV) - 1 john 16.20: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. & catastrophe of our calamities and temptations, our louing god effecteth, if we truly trust in him, ye shall weepe and lament (saith he to his elect) but your sorrow *hall be turned into ioy, ioh. 16.22. againe, *or a litle while haue i forsaken thee, but with *reat compassion i will gather thee, esa: 54.7. this is the great calme that followeth *he tempests of gods children False 0.619 0.633 2.727




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 16.22. John 16.22
In-Text Esa: 54.7. Isaiah 54.7
Note 0 Ioh. 16.22. John 16.22
Note 1 Esa: 5.7. Isaiah 5.7