Two sermons The Christians comfort in his crosses, conducting him in the tempests of tribulation, to the happie hauen of heauenly tranquillitie. And the iudges, and iuries instruction. By William Est, Maister of Art, and preacher of Gods word.

Est, William, 1546 or 7-1625
Publisher: Printed by Tho Creede for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00409 ESTC ID: S118617 STC ID: 10539
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 323 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iosh: 10. The earth trembled and quaked, (saith the Prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie Ps: 18.7. when Christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, Math: 27. yet the heart of man harder thē the very stones will not be mollified. Joshua: 10. The earth trembled and quaked, (Says the Prophet) the foundations also of the Mountains moved and shook Because he was angry Psalm: 18.7. when christ suffered, the sun was darkened, the Rocks clave asunder, Math: 27. yet the heart of man harder them the very stones will not be mollified. np1: crd dt n1 vvd cc vvd, (vvz dt n1) dt n2 av pp-f dt n2 vvn cc vvd c-acp pns31 vbds j n1: crd. c-crq np1 vvd, dt n1 vbds vvn, dt n2 vvd av, np1: crd av dt n1 pp-f n1 av-jc pno32 dt j n2 vmb xx vbi vvn.
Note 0 Ioshu: 10. Joshua: 10. np1: crd
Note 1 Ps: 18.7. Ps: 18.7. np1: crd.
Note 2 Mat: 17. Mathew: 17. n1: crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joshua 10; Leviticus 10; Matthew 17; Matthew 27; Numbers 16; Psalms 106.17 (AKJV); Psalms 18.7; Psalms 18.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.7 (Geneva) psalms 18.7: then the earth trembled, and quaked: the foundations also of the mountaines mooued and shooke, because he was angrie. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps True 0.902 0.968 4.069
Psalms 18.7 (AKJV) psalms 18.7: then the earth shooke and trembled; the foundations also of the hilles mooued and were shaken, because hee was wroth. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps True 0.896 0.956 0.639
Psalms 17.8 (ODRV) psalms 17.8: the earth was shaken & trembled: the fundations of mountaines were trubled, and were moued, because he was wrath with them. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps True 0.877 0.922 3.63
2 Samuel 22.8 (AKJV) 2 samuel 22.8: then the earth shooke and trembled: the foundations of heauen mooued and shooke, because hee was wroth. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps True 0.775 0.911 0.614
2 Samuel 22.8 (Geneva) 2 samuel 22.8: then the earth trembled and quaked: the foundations of the heauens mooued and shooke, because he was angrie. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps True 0.771 0.947 2.815
2 Kings 22.8 (Douay-Rheims) 2 kings 22.8: the earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps True 0.76 0.947 0.639
Psalms 18.7 (Geneva) psalms 18.7: then the earth trembled, and quaked: the foundations also of the mountaines mooued and shooke, because he was angrie. iosh: 10. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps: 18.7. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math: 27. yet the heart of man harder the the very stones will not be mollified False 0.733 0.959 6.119
Psalms 18.7 (AKJV) psalms 18.7: then the earth shooke and trembled; the foundations also of the hilles mooued and were shaken, because hee was wroth. iosh: 10. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps: 18.7. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math: 27. yet the heart of man harder the the very stones will not be mollified False 0.729 0.941 2.406
Psalms 17.8 (ODRV) psalms 17.8: the earth was shaken & trembled: the fundations of mountaines were trubled, and were moued, because he was wrath with them. iosh: 10. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps: 18.7. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math: 27. yet the heart of man harder the the very stones will not be mollified False 0.709 0.752 3.756
Matthew 27.51 (AKJV) matthew 27.51: and behold, the vaile of the temple was rent in twaine, from the top to the bottome, and the earth did quake, and the rocks rent. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math True 0.691 0.595 0.0
2 Samuel 22.8 (AKJV) 2 samuel 22.8: then the earth shooke and trembled: the foundations of heauen mooued and shooke, because hee was wroth. iosh: 10. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps: 18.7. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math: 27. yet the heart of man harder the the very stones will not be mollified False 0.686 0.825 1.043
2 Samuel 22.8 (Geneva) 2 samuel 22.8: then the earth trembled and quaked: the foundations of the heauens mooued and shooke, because he was angrie. iosh: 10. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps: 18.7. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math: 27. yet the heart of man harder the the very stones will not be mollified False 0.677 0.896 3.351
Matthew 27.51 (Geneva) matthew 27.51: and behold, the vayle of the temple was rent in twaine, from the top to the bottome, and the earth did quake, and the stones were cloue. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math True 0.672 0.349 0.0
2 Kings 22.8 (Douay-Rheims) 2 kings 22.8: the earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them. iosh: 10. the earth trembled and quaked, (saith the prophet) the foundations also of the mountaines moued and shooke because he was angrie ps: 18.7. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math: 27. yet the heart of man harder the the very stones will not be mollified False 0.662 0.888 0.948
Matthew 24.29 (ODRV) matthew 24.29: and immediatly after the tribulation of those dayes the sunne shal be darkned, and the moone shal not giue her light, and the starres shal fal from heauen, and the powers of heauen shal be moued: when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math True 0.653 0.652 1.049
Matthew 27.51 (ODRV) matthew 27.51: and behold the vele of the temple was rent in two peeces, from the top euen to the botome, and the earth did quake, and the rocks were rent, when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math True 0.652 0.51 0.0
Matthew 24.29 (AKJV) matthew 24.29: immediately after the tribulation of those dayes, shall the sunne be darkned, and the moone shall not giue her light, and the starres shall fall from heauen, and the powers of the heauens shall be shaken. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math True 0.642 0.703 1.049
Matthew 24.29 (Geneva) matthew 24.29: and immediatly after ye tribulations of those dayes, shall the sunne be darkened, and the moone shall not giue her light, and the starres shall fal from heauen, and ye powers of heaue shalbe shake. when christ suffered, the sun was darkned, the rockes claue asunder, math True 0.631 0.609 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iosh: 10. Joshua 10
In-Text Ps: 18.7. Psalms 18.7
In-Text Math: 27. Matthew 27
Note 0 Ioshu: 10. Joshua 10
Note 1 Ps: 18.7. Psalms 18.7
Note 2 Mat: 17. Matthew 17