The Christian conflict and conquest set forth in a sermon at Pauls-crosse, upon Sunday the 19th of Iuly, 1635. By W.E.B.D. of St Mary Hall in Oxford

Evans, William, b. 1598 or 9
Publisher: Printed by Leonard Lichfield and are to be sold by William Webb
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00459 ESTC ID: S114790 STC ID: 10595
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The conquest in these, NONLATINALPHABET put on the whole armour of God, that ye may be able to stand. The conquest in these, put on the Whole armour of God, that you may be able to stand. dt n1 p-acp d, vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.842 0.823 1.321
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.833 0.797 1.501
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.816 0.39 1.025
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.804 0.427 0.929
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.775 0.911 1.905
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.774 0.908 1.905
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.739 0.788 1.238
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. the conquest in these, put on the whole armour of god, that ye may be able to stand False 0.737 0.588 1.025
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.685 0.837 0.763
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.674 0.424 0.683
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.671 0.827 0.763
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.666 0.714 0.6
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.658 0.612 0.683
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.657 0.717 0.66
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.652 0.699 0.827
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. the conquest in these, put on the whole armour of god True 0.642 0.313 0.309
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. ye may be able to stand True 0.639 0.767 1.389
1 Corinthians 10.13 (ODRV) - 2 1 corinthians 10.13: but wil make also with tentation issue that you may be able to susteine. ye may be able to stand True 0.636 0.548 0.518




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers