Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand &c. STedfastnesse of faith, with a direction how to stand therein, and to withstand all the opposers thereof, is the argument of the Apostle in these words.
Wherefore take unto you the Whole armour of God, that you may be able to withstand etc. STedfastnesse of faith, with a direction how to stand therein, and to withstand all the opposers thereof, is the argument of the Apostle in these words.
as that wee should walke worthy of the vocation wherewith we are called, c. 4. 1. That we should endeavour to keepe the unity of the spirit in the bond of peace, v. 2. That we should put off the old man,
as that we should walk worthy of the vocation wherewith we Are called, c. 4. 1. That we should endeavour to keep the unity of the Spirit in the bound of peace, v. 2. That we should put off the old man,
and to put on the new man, even Christ Iesus, with his merits, and manners, v. 22. 23. That we should have no fellowship with the unfruitfull works of darkenesse,
and to put on the new man, even christ Iesus, with his merits, and manners, v. 22. 23. That we should have no fellowship with the unfruitful works of darkness,
cc pc-acp vvi p-acp dt j n1, av np1 np1, p-acp po31 n2, cc n2, n1 crd crd cst pns12 vmd vhi dx n1 p-acp dt j n2 pp-f n1,
and feare of the Lord, c. 6. 4. In a word, that we should all live in obedience, performing our severall duties, to each other, c. 5. 21. c. 6. 1. having delivered these, and many other pious exhortations:
and Fear of the Lord, c. 6. 4. In a word, that we should all live in Obedience, performing our several duties, to each other, c. 5. 21. c. 6. 1. having Delivered these, and many other pious exhortations:
cc n1 pp-f dt n1, sy. crd crd p-acp dt n1, cst pns12 vmd d vvi p-acp n1, vvg po12 j n2, p-acp d n-jn, sy. crd crd sy. crd crd vhg vvn d, cc d j-jn j n2:
And this that they might the better doe, he tells them how to strengthen, and arme themselues to that purpose, saying, Take unto you the whole armour of God, that ye may be able to stand, in the evill day,
And this that they might the better do, he tells them how to strengthen, and arm themselves to that purpose, saying, Take unto you the Whole armour of God, that you may be able to stand, in the evil day,
cc d cst pns32 vmd dt av-jc vdi, pns31 vvz pno32 c-crq pc-acp vvi, cc vvi px32 p-acp d n1, vvg, vvb p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi, p-acp dt j-jn n1,
Now that I may goe on in a method, in the further opening and handling hereof, may it please you, to observe with me these 2 parts. First a conflict. Secondly a conquest.
Now that I may go on in a method, in the further opening and handling hereof, may it please you, to observe with me these 2 parts. First a conflict. Secondly a conquest.
av cst pns11 vmb vvi a-acp p-acp dt n1, p-acp dt av-jc vvg cc vvg av, vmb pn31 vvi pn22, pc-acp vvi p-acp pno11 d crd n2. np1 dt n1. ord dt n1.
For in another place, the Apostle saith that the flesh lusteth against the spirit, Gal. 5. 17. So then, the flesh, that is, our owne corrupt flesh and blood.
For in Another place, the Apostle Says that the Flesh Lusteth against the Spirit, Gal. 5. 17. So then, the Flesh, that is, our own corrupt Flesh and blood.
p-acp p-acp j-jn n1, dt n1 vvz cst dt n1 vvz p-acp dt n1, np1 crd crd av av, dt n1, cst vbz, po12 d j n1 cc n1.
The cause of the combate is, NONLATINALPHABET, in coelestibus, in heavenly things, that is, pro coelestibus, as Chrysostome, Oecumenius, aud Musculus upon the place.
The cause of the combat is,, in coelestibus, in heavenly things, that is, Pro coelestibus, as Chrysostom, Oecumenius, and Musculus upon the place.
so that we may referre the adjective Coelestibus, either to locis, places, or rebus things, according as our Church doth elsewhere, Dominicall Epist. 21. and both true,
so that we may refer the adjective Coelestibus, either to locis, places, or rebus things, according as our Church does elsewhere, dominical Epistle 21. and both true,
av cst pns12 vmb vvi dt n1 fw-la, d p-acp n2, n2, cc fw-la n2, vvg p-acp po12 n1 vdz av, j np1 crd cc d j,
In the Conquest likewise we have three things to consider. 1. the meanes how it is to be obtained. 2. The manner how the said meanes is to bee used. And 3. the motive.
In the Conquest likewise we have three things to Consider. 1. the means how it is to be obtained. 2. The manner how the said means is to be used. And 3. the motive.
We, that is, we that be faithfull in Christ Iesus, Ephes. 1. v. 1. v. 1. we that come to serve the Lord, Ecclus. 2. v. 1. specially we that serve at the Altar,
We, that is, we that be faithful in christ Iesus, Ephesians 1. v. 1. v. 1. we that come to serve the Lord, Ecclus 2. v. 1. specially we that serve At the Altar,
NONLATINALPHABET a warfare upon earth, as Iob saith, c. 7. v. 1. God that is a man of warre, Exod. 15. 3. made man also to be-a man of warre, Gen. 3. 15. putting enmity betweene the woman,
a warfare upon earth, as Job Says, c. 7. v. 1. God that is a man of war, Exod 15. 3. made man also to be-a man of war, Gen. 3. 15. putting enmity between the woman,
but such as maketh the body of him that striveth to shake againe: NONLATINALPHABET enim dicitur quia corpus NONLATINALPHABET (1) quatitur. The Christians war is a fierce warre.
but such as makes the body of him that striveth to shake again: enim dicitur quia corpus (1) quatitur. The Christians war is a fierce war.
A good souldier careth but litle for the world, no man that warreth, intangleth himselfe with the things of this life, that he may please him who hath chosen him to bee a souldiour, saith the Apostle, 2. Tim. 2. 4. And so,
A good soldier Careth but little for the world, no man that Warreth, intangleth himself with the things of this life, that he may please him who hath chosen him to be a soldier, Says the Apostle, 2. Tim. 2. 4. And so,
So saith the Apostle, endure hardnesse as a good souldiour of Iesus Christ, 2. Tim. 2. 3. and so he did himselfe, he was in labours abundant &c. 2. Cor. 11. 23. and so Christ our captaine he endured the crosse, Heb. 12. 1. leaving us an example.
So Says the Apostle, endure hardness as a good soldier of Iesus christ, 2. Tim. 2. 3. and so he did himself, he was in labours abundant etc. 2. Cor. 11. 23. and so christ our captain he endured the cross, Hebrew 12. 1. leaving us an Exampl.
np1 vvz dt n1, vvb n1 p-acp dt j n1 pp-f np1 np1, crd np1 crd crd cc av pns31 vdd px31, pns31 vbds p-acp n2 j av crd np1 crd crd cc av np1 po12 n1 pns31 vvd dt n1, np1 crd crd vvg pno12 dt n1.
let all things be done in order, 1. Cor. 14. 40. Let every one abide in the vocation wherein he is called, 1. Cor. 7. 20. Study to be quiet, medling with your owne busines, 1. Thes. 4. 11. not with the busines of Princes,
let all things be done in order, 1. Cor. 14. 40. Let every one abide in the vocation wherein he is called, 1. Cor. 7. 20. Study to be quiet, meddling with your own business, 1. Thebes 4. 11. not with the business of Princes,
And so if things be amisse in church, or common-wealth, private men may not presume to bee reformers therein, they must leave that to Moses and Aaron the Prince and the Priest, the two hands of the body politick, Psal. 77. 20.
And so if things be amiss in Church, or commonwealth, private men may not presume to be reformers therein, they must leave that to Moses and Aaron the Prince and the Priest, the two hands of the body politic, Psalm 77. 20.
cc av cs n2 vbb av p-acp n1, cc n1, j n2 vmb xx vvi pc-acp vbi n2 av, pns32 vmb vvi cst p-acp np1 cc np1 dt n1 cc dt n1, dt crd n2 pp-f dt n1 j, np1 crd crd
If we be his servants wee must obey him, for his servants we are, to whom we obey. Rom. 6. 16. A good souldiour the more trust is committed to him, and the more he is advanced by his soveraigne Lord above others, the more carefull he is to approve himselfe well in his place.
If we be his Servants we must obey him, for his Servants we Are, to whom we obey. Rom. 6. 16. A good soldier the more trust is committed to him, and the more he is advanced by his sovereign Lord above Others, the more careful he is to approve himself well in his place.
And so we must have the eye of our minds alwayes awake to see and observe what particular temptations doe arise against us, either from within or from without.
And so we must have the eye of our minds always awake to see and observe what particular temptations do arise against us, either from within or from without.
cc av pns12 vmb vhi dt n1 pp-f po12 n2 av j pc-acp vvi cc vvi r-crq j n2 vdb vvi p-acp pno12, av-d p-acp a-acp cc p-acp p-acp.
as a roaring Lion, walketh about, seeking whom he may devoure, 1. Pet. 5. 8. A good souldiour, will fortifie himselfe there most, where hee thinks the enemy will make his greatest assault.
as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour, 1. Pet. 5. 8. A good soldier, will fortify himself there most, where he thinks the enemy will make his greatest assault.
specially that he be not put downe, and deprived of his kingly, priestly, and propheticall office, by that man of sinne, the Sonne of perdition, who opposeth and exalteth himselfe above all that is called God, or is worshipped.
specially that he be not put down, and deprived of his kingly, priestly, and prophetical office, by that man of sin, the Son of perdition, who Opposeth and Exalteth himself above all that is called God, or is worshipped.
av-j cst pns31 vbb xx vvn a-acp, cc vvn pp-f po31 j, j, cc j n1, p-acp d n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, r-crq vvz cc vvz px31 p-acp d cst vbz vvn np1, cc vbz vvn.
Of this sort are they who worship Saints and Angels, as the Apostle saith, Colos. 2. 18. Specially those Qui Mariam Virginem Christo ipsi anteponunt, dum eam sic inclamant, roga patrem, jube natum, jure matris impera.
Of this sort Are they who worship Saints and Angels, as the Apostle Says, Colos 2. 18. Specially those Qui Mary Virginem Christ ipsi anteponunt, dum eam sic inclamant, roga patrem, jube natum, jure matris Impera.
Item dum ei epitheta Christo propria attribuunt, dicentes, felix Coeli porta, Item regina misericordiae, vita & spes nostra, &c. These doe not hold the head, and so doe not shew themselves wise souldiours, not so wise as Serpents in their kind.
Item dum ei epitheta Christ propria attribuunt, Saying, felix Coeli porta, Item regina Mercy, vita & spes nostra, etc. These do not hold the head, and so do not show themselves wise Soldiers, not so wise as Serpents in their kind.
n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, av d vdb xx vvi dt n1, cc av vdb xx vvi px32 j n2, xx av j c-acp n2 p-acp po32 n1.
As some to walke after the flesh, as the two Iudges of Israel. Others to love the present world, as Demas. Others to overcharge themselves with surfeting & drunkennesse, as Holofernes & Balthazar. Others to sweare and blaspheame Gods name,
As Some to walk After the Flesh, as the two Judges of Israel. Others to love the present world, as Demas. Others to overcharge themselves with surfeiting & Drunkenness, as Holofernes & Balthazar. Others to swear and Blaspheme God's name,
p-acp d pc-acp vvi p-acp dt n1, p-acp dt crd n2 pp-f np1. ng2-jn pc-acp vvi dt j n1, c-acp np1. ng2-jn pc-acp vvi px32 p-acp vvg cc n1, p-acp np1 cc np1. ng2-jn pc-acp vvi cc vvi npg1 n1,
wee must resist the first motions of sinne and Sathan, and beate backe the first assault, wee must breake the head of the Serpent, hit Goliah in the forehead, treade downe sinne in the shell,
we must resist the First motions of sin and Sathan, and beat back the First assault, we must break the head of the Serpent, hit Goliath in the forehead, tread down sin in the shell,
pns12 vmb vvi dt ord n2 pp-f n1 cc np1, cc vvd av dt ord n1, pns12 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, vvn np1 p-acp dt n1, vvi a-acp n1 p-acp dt n1,
A good souldiour will command more with a veni, then an ito. As Circero reports of Caesar, to his eternall praise, that is, more by patterne, then by precept:
A good soldier will command more with a veni, then an Ito. As Circero reports of Caesar, to his Eternal praise, that is, more by pattern, then by precept:
Psal. 119. S. Paul said to the Romans, that he was not ashamed of the Gospell, Rom. 1. 16. or of suffering afflictions for preaching the Gospell 2. Tim. 1. 12. neither may we;
Psalm 119. S. Paul said to the Roman, that he was not ashamed of the Gospel, Rom. 1. 16. or of suffering afflictions for preaching the Gospel 2. Tim. 1. 12. neither may we;
Nay hee will not flye at all, except his captaine sound a retraite, or otherwise command him, knowing that there is Martiall law, present death, if hee should doe so:
Nay he will not fly At all, except his captain found a retreat, or otherwise command him, knowing that there is Martial law, present death, if he should do so:
uh-x pns31 vmb xx vvi p-acp d, c-acp po31 n1 vvi dt n1, cc av vvb pno31, vvg cst pc-acp vbz j n1, j n1, cs pns31 vmd vdi av:
& forward to fight under his banner against sinne, the world, and the Devill. We must be forward & continue faithfull in the fight, & that unto the death.
& forward to fight under his banner against sin, the world, and the devil. We must be forward & continue faithful in the fight, & that unto the death.
cc av-j pc-acp vvi p-acp po31 n1 p-acp n1, dt n1, cc dt n1. pns12 vmb vbi j cc vvi j p-acp dt n1, cc cst p-acp dt n1.
Thus the King of Siria, being to fight with an army of the Israelites, at Ramoth Gilead, hee commanded his thirty and two captaines which had rule over his charets, saying, fight neither with small nor great,
Thus the King of Syria, being to fight with an army of the Israelites, At Ramoth Gilead, he commanded his thirty and two Captains which had Rule over his charets, saying, fight neither with small nor great,
we must fight against the whole army of sinne, but specially against the King, and ruling sinne, against chiefe leaders of sin, those being taken, the rest will never stand.
we must fight against the Whole army of sin, but specially against the King, and ruling sin, against chief leaders of since, those being taken, the rest will never stand.
But this non, is not to be understood, simply, as not at all, but not only, (as is said before) our owne corrupt nature is one, but not our only enemy.
But this non, is not to be understood, simply, as not At all, but not only, (as is said before) our own corrupt nature is one, but not our only enemy.
p-acp d pix, vbz xx pc-acp vbi vvn, av-j, c-acp xx p-acp d, p-acp xx av-j, (c-acp vbz vvn a-acp) po12 d j n1 vbz pi, cc-acp xx po12 j n1.
It is one of our enemies, so saith the Apostle, the carnall mind is enmity against God, Rom. 8. 7. it lusteth against the spirit, Galat. 5. 17. it rebelleth against the law of the mind, Rom. 7. 23. 24. Let a man but will that which is good,
It is one of our enemies, so Says the Apostle, the carnal mind is enmity against God, Rom. 8. 7. it Lusteth against the Spirit, Galatians 5. 17. it rebelleth against the law of the mind, Rom. 7. 23. 24. Let a man but will that which is good,
Now knowing this to bee so, let us put this knowledge in practise, knowledge without practise is nothing worth, ignis fatuus, it is like the blazing lampe of the foolish virgins, that could not light them to the Bridegroomes chamber, it will doe no good unlesse wee doe thereafter. Let us doe then. Which is thus.
Now knowing this to be so, let us put this knowledge in practice, knowledge without practice is nothing worth, ignis fatuus, it is like the blazing lamp of the foolish Virgins, that could not Light them to the Bridegrooms chamber, it will do no good unless we do thereafter. Let us do then. Which is thus.
av vvg d pc-acp vbi av, vvb pno12 vvi d n1 p-acp n1, n1 p-acp n1 vbz pix j, fw-la fw-la, pn31 vbz av-j dt j-vvg n1 pp-f dt j n2, cst vmd xx vvi pno32 p-acp dt ng1 n1, pn31 vmb vdi dx j cs pns12 vdb av. vvb pno12 vdi av. r-crq vbz av.
yet these deceivers will stick close to us, and follow us at all times, in all places, upon all occasions, still ready furnished with deceit to beguile us.
yet these deceivers will stick close to us, and follow us At all times, in all places, upon all occasions, still ready furnished with deceit to beguile us.
av d n2 vmb vvi av-j p-acp pno12, cc vvb pno12 p-acp d n2, p-acp d n2, p-acp d n2, av av-j vvn p-acp n1 pc-acp vvi pno12.
Weigh it not in the ballance of humane reason, but in the ballance of the sanctuary, that is the word of God, leane not too much to your owne understanding and judgement in these matters.
Weigh it not in the balance of humane reason, but in the balance of the sanctuary, that is the word of God, lean not too much to your own understanding and judgement in these matters.
vvb pn31 xx p-acp dt n1 pp-f j n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst vbz dt n1 pp-f np1, vvi xx av av-d p-acp po22 d n1 cc n1 p-acp d n2.
it is not subject to the will of God, neither indeed can bee, Rom. 8. 7. it perceiveth not the things of the spirit, 1. Cor. 1. 14. Men that are dimme-sighted,
it is not Subject to the will of God, neither indeed can be, Rom. 8. 7. it perceives not the things of the Spirit, 1. Cor. 1. 14. Men that Are dimme-sighted,
as S. Paul saith, Rom. 8. 12. Let not any then glory of their owne good nature, but hee that glorieth, let him glory in the Lord, from whom commeth every good and perfect gift, Iam. 1. 17.
as S. Paul Says, Rom. 8. 12. Let not any then glory of their own good nature, but he that Glorieth, let him glory in the Lord, from whom comes every good and perfect gift, Iam. 1. 17.
c-acp n1 np1 vvz, np1 crd crd vvb xx d av n1 pp-f po32 d j n1, p-acp pns31 cst vvz, vvb pno31 n1 p-acp dt n1, p-acp ro-crq vvz d j cc j n1, np1 crd crd
for that which is borne of the flesh is flesh, Ioh. 3. 6. And the flesh without a regeneration is but a rebel, Rom. 7. 23. say not then, yee have Abraham to your father unlesse yee doe the works of Abraham, boast not of great blood,
for that which is born of the Flesh is Flesh, John 3. 6. And the Flesh without a regeneration is but a rebel, Rom. 7. 23. say not then, ye have Abraham to your father unless ye do the works of Abraham, boast not of great blood,
corrupt flesh and blood, such as every mans is by nature, being conceived in sinne and brought forth in iniquity, cannot inherit the kingdom of heaven,
corrupt Flesh and blood, such as every men is by nature, being conceived in sin and brought forth in iniquity, cannot inherit the Kingdom of heaven,
j n1 cc n1, d c-acp d n2 vbz p-acp n1, vbg vvn p-acp n1 cc vvd av p-acp n1, vmbx vvi dt n1 pp-f n1,
Againe, in regard that flesh and blood is an enemy of ours, hereby let us learne not to feed & pamper our selves by too much eating and drinking, or soft clothing:
Again, in regard that Flesh and blood is an enemy of ours, hereby let us Learn not to feed & pamper our selves by too much eating and drinking, or soft clothing:
av, p-acp n1 cst n1 cc n1 vbz dt n1 pp-f png12, av vvb pno12 vvb xx pc-acp vvi cc vvi po12 n2 p-acp av av-d vvg cc vvg, cc j n1:
We mistake our selves too much, when wee are so carefull for our bodies, saying, what shall wee eat? and what shall wee drink? and wherwith shall wee be clothed? For in so doing, we doe as the Israelites did with the Canaanites, even nourish a snake in our own bosome.
We mistake our selves too much, when we Are so careful for our bodies, saying, what shall we eat? and what shall we drink? and wherewith shall we be clothed? For in so doing, we do as the Israelites did with the Canaanites, even nourish a snake in our own bosom.
pns12 vvb po12 n2 av av-d, c-crq pns12 vbr av j p-acp po12 n2, vvg, r-crq vmb pns12 vvi? cc q-crq vmb pns12 vvi? cc c-crq vmb pns12 vbi vvn? p-acp p-acp av vdg, pns12 vdb p-acp dt np1 vdd p-acp dt np2, av vvi dt n1 p-acp po12 d n1.
if wee deale wisely, specially wee must make no provision for the flesh, to fulfill the lust thereof, that is the counsell of the Apostle, Rom. 13. 14.
if we deal wisely, specially we must make no provision for the Flesh, to fulfil the lust thereof, that is the counsel of the Apostle, Rom. 13. 14.
Lastly, because the flesh is an enemy that wee must wrestle with, I beseech you, with the Apostle, to abstaine from fleshly lusts, which fight against the soule, 1. Pet. 2. 11. what those fleshly lusts are, the Apostle sets downe, Galat. 5. 19. saying, the works of the flesh are these, adultery, fornicatiō &c.
Lastly, Because the Flesh is an enemy that we must wrestle with, I beseech you, with the Apostle, to abstain from fleshly Lustiest, which fight against the soul, 1. Pet. 2. 11. what those fleshly Lustiest Are, the Apostle sets down, Galatians 5. 19. saying, the works of the Flesh Are these, adultery, fornication etc.
Others fraudulent, as subtill Hereticks. A third both violent & fraudulent, as pestilent Antichrists, in the kingdome of Popery, where the temporall power,
Others fraudulent, as subtle Heretics. A third both violent & fraudulent, as pestilent Antichrists, in the Kingdom of Popery, where the temporal power,
ng2-jn j, c-acp j n2. dt ord d j cc j, c-acp j np2, p-acp dt n1 pp-f n1, c-crq dt j n1,
By this Balaam was overcome, who loved the wages of unrighteousnesse, 2. Pet. 2. 15. By this Demas was overthrowne, who forsooke the Apostle Paul, for love of the present world, 2. Tim. 4. 10. yea and by this David was foyled, whom greivous adversity in the dayes of Saul, could not overcome. 1. Sam. 11. 2. And hereby also many are foyled in these dayes.
By this balaam was overcome, who loved the wages of unrighteousness, 2. Pet. 2. 15. By this Demas was overthrown, who forsook the Apostle Paul, for love of the present world, 2. Tim. 4. 10. yea and by this David was foiled, whom grievous adversity in the days of Saul, could not overcome. 1. Sam. 11. 2. And hereby also many Are foiled in these days.
p-acp d np1 vbds vvn, r-crq vvd dt n2 pp-f n1, crd np1 crd crd p-acp d np1 vbds vvn, r-crq vvd dt n1 np1, p-acp n1 pp-f dt j n1, crd np1 crd crd uh cc p-acp d np1 vbds vvn, ro-crq j n1 p-acp dt n2 pp-f np1, vmd xx vvi. crd np1 crd crd cc av av d vbr vvn p-acp d n2.
As those women of Israel sand of David, and Saul, by way of joy and gratulation, saying, Saul hath slaine his thousands, and David his tenne thousands:
As those women of Israel sand of David, and Saul, by Way of joy and gratulation, saying, Saul hath slain his thousands, and David his tenne thousands:
p-acp d n2 pp-f np1 n1 pp-f np1, cc np1, p-acp n1 pp-f n1 cc n1, vvg, np1 vhz vvn po31 crd, cc np1 po31 crd crd:
Wee shall find that wee walke in the middest of snares, as the wiseman saith, Ecclus. 9. 13. we shall be sure to finde the world an enemy, at all hands.
we shall find that we walk in the midst of snares, as the Wiseman Says, Ecclus 9. 13. we shall be sure to find the world an enemy, At all hands.
neither the things of the world. 1. Ioh. 2. 15. And that of Christ, take heed least at any time your hearts bee overcharged with the cares of this life, Luk. 21. 34. should a man desire much to eat of choaking fruits? And such are the cares of the world, they choake the word, Mat. 13. 22. should a man excessively love that, which will doe him much harme, pricke as thornes,
neither the things of the world. 1. John 2. 15. And that of christ, take heed lest At any time your hearts be overcharged with the Cares of this life, Luk. 21. 34. should a man desire much to eat of choking fruits? And such Are the Cares of the world, they choke the word, Mathew 13. 22. should a man excessively love that, which will do him much harm, prick as thorns,
as the Apostle saith, they fall into many temptations, and snares, and into many foolish and hurtfull lusts, which drowne them in perdition and destruction.
as the Apostle Says, they fallen into many temptations, and snares, and into many foolish and hurtful Lustiest, which drown them in perdition and destruction.
c-acp dt n1 vvz, pns32 vvb p-acp d n2, cc n2, cc p-acp d j cc j n2, r-crq vvb pno32 p-acp n1 cc n1.
Is it any wonder to see one enemy oppose and keepe down another? to see righteousnes & unrighteousnes, Christ and Belial, light and darknesse at discord and disagreements? surely no.
Is it any wonder to see one enemy oppose and keep down Another? to see righteousness & unrighteousness, christ and Belial, Light and darkness At discord and disagreements? surely no.
vbz pn31 d n1 pc-acp vvi crd n1 vvi cc vvi a-acp j-jn? pc-acp vvi n1 cc n1, np1 cc np1, j cc n1 p-acp n1 cc n2? av-j av-d.
but upon the foundation of the Prophets and Apostles, that is, upon Iesus Christ, for other foundation can no man lay, to make sure work, 1. Cor. 3. 11. hee is the foundation of foundations, he is the sure rock,
but upon the Foundation of the prophets and Apostles, that is, upon Iesus christ, for other Foundation can no man lay, to make sure work, 1. Cor. 3. 11. he is the Foundation of foundations, he is the sure rock,
the the chiefe corner stone, elect, precious, on whom he that believeth, shall not be confounded, 1. Pet. 2. 6. Lastly, seeing the world is an enemy, wrestling against us;
the the chief corner stone, elect, precious, on whom he that Believeth, shall not be confounded, 1. Pet. 2. 6. Lastly, seeing the world is an enemy, wrestling against us;
Specially you that bee the champions of the Lord of hoasts, the charrets of Israel, and the horse-men thereof, the Ministers of God to take vengeance on them that doe evill, you must looke to it, that ye beare not the sword in vaine,
Specially you that be the champions of the Lord of hosts, the charets of Israel, and the horsemen thereof, the Ministers of God to take vengeance on them that do evil, you must look to it, that you bear not the sword in vain,
but that ye truly, and indifferently minister justice, to the punishment of wickednesse and vice, and to the maintenance of Gods true religion and virtue.
but that you truly, and indifferently minister Justice, to the punishment of wickedness and vice, and to the maintenance of God's true Religion and virtue.
cc-acp cst pn22 av-j, cc av-j vvi n1, p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, cc p-acp dt n1 pp-f npg1 j n1 cc n1.
In the entrance of your profession, you have proclaimed, and vowed warre against the world, witnesse your Baptisme, doe not prove runnagate souldiours,
In the Entrance of your profession, you have proclaimed, and vowed war against the world, witness your Baptism, do not prove runagate Soldiers,
and titles, ut intelligant lectores, quam non sit hostis ille contemnendus, saith Calvin; that the readers might know, that he is not an enemy to be sleighted at,
and titles, ut Intelligent Readers, quam non sit hostis Isle contemnendus, Says calvin; that the Readers might know, that he is not an enemy to be sleighted At,
but a chiefe, and an arch enemy, for so it is, he is NONLATINALPHABET, the enemy as he is called, by way of eminence, Mat. 13. 25. he is Coryphaeus, the chiefe captaine and ringleader of all forces against us.
but a chief, and an arch enemy, for so it is, he is, the enemy as he is called, by Way of eminence, Mathew 13. 25. he is Coryphaeus, the chief captain and ringleader of all forces against us.
cc-acp dt j-jn, cc dt j n1, c-acp av pn31 vbz, pns31 vbz, dt n1 c-acp pns31 vbz vvn, p-acp n1 pp-f n1, np1 crd crd pns31 vbz np1, dt j-jn n1 cc n1 pp-f d n2 p-acp pno12.
NONLATINALPHABET, the Devill is NONLATINALPHABET, the prince, yea NONLATINALPHABET principalitie, as he is here termed, having rule and dominion over the children of disobedience, by Gods permission, his owne usurpation,
, the devil is, the Prince, yea principality, as he is Here termed, having Rule and dominion over the children of disobedience, by God's permission, his own usurpation,
, dt n1 vbz, dt n1, uh n1, c-acp pns31 vbz av vvn, vhg n1 cc n1 p-acp dt n2 pp-f n1, p-acp ng1 n1, po31 d n1,
Againe the other titles here given unto him declared as much, NONLATINALPHABET powers, this shewes that hee is a potent enemy, NONLATINALPHABET, spirituall wickednesse,
Again the other titles Here given unto him declared as much, Powers, this shows that he is a potent enemy,, spiritual wickedness,
av dt j-jn n2 av vvn p-acp pno31 vvd p-acp d, n2, d n2 cst pns31 vbz dt j n1,, j n1,
And this the Scripture doth further witnesse unto us, calling him a Lion for his might, a roaring Lion for his malice, 1. Pet. 5. 8. A Dragon for his fury and felnesse.
And this the Scripture does further witness unto us, calling him a lion for his might, a roaring lion for his malice, 1. Pet. 5. 8. A Dragon for his fury and fellness.
Further hee is called a Serpent for his subtiltie, and an old serpent for his great subtiltie, Revel. 20. 2. — Cui nomina mille, Mille nocendi artes — He hath a thousand names,
Further he is called a Serpent for his subtlety, and an old serpent for his great subtlety, Revel. 20. 2. — Cui nomina mille, Mille nocendi arts — He hath a thousand names,
Afford your attention a while, and I will discover some of his wiles, and stratagems unto you, that you may the better avoyd them. Mala eius cognita facilius evitantur.
Afford your attention a while, and I will discover Some of his wiles, and stratagems unto you, that you may the better avoid them. Mala eius cognita Facilius evitantur.
vvb po22 n1 dt n1, cc pns11 vmb vvi d pp-f po31 n2, cc n2 p-acp pn22, cst pn22 vmb dt av-jc vvi pno32. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
and troth, to use a little lying, a little stealing, to giue our eyes libertie to wander a little with wanton glaunces, to loose the reines of our tongues to friske it out a little in some idle and lascivious speeches.
and troth, to use a little lying, a little stealing, to give our eyes liberty to wander a little with wanton glances, to lose the reins of our tongues to frisk it out a little in Some idle and lascivious Speeches.
That is, I will make thee Pope, as the Centuriators interpret it: Or I will give thee this Bishopricke, that Cardinallship, such a living, so much money,
That is, I will make thee Pope, as the Centuriators interpret it: Or I will give thee this Bishopric, that Cardinalship, such a living, so much money,
cst vbz, pns11 vmb vvi pno21 n1, p-acp dt n2 vvb pn31: cc pns11 vmb vvi pno21 d n1, cst n1, d dt j-vvg, av d n1,
Doe any of the Rulers beleeue in Christ, saith he by his advocates, Ioh. 7. v. 48. This sect is every where spoken against, is their plea in another place,
Do any of the Rulers believe in christ, Says he by his advocates, John 7. v. 48. This sect is every where spoken against, is their plea in Another place,
vdb d pp-f dt n2 vvb p-acp np1, vvz pns31 p-acp po31 n2, np1 crd n1 crd d n1 vbz d c-crq vvn p-acp, vbz po32 n1 p-acp j-jn n1,
As if many did not run the broad way, as Christ saith, Mat. 7. 13. or that many and mighty were called, 1. Cor. 1. 26. or if called were chosen, Mat. 20. 16.
As if many did not run the broad Way, as christ Says, Mathew 7. 13. or that many and mighty were called, 1. Cor. 1. 26. or if called were chosen, Mathew 20. 16.
c-acp cs d vdd xx vvi dt j n1, c-acp np1 vvz, np1 crd crd cc d d cc j vbdr vvn, crd np1 crd crd cc cs vvn vbdr vvn, np1 crd crd
Thus he doth Malac. 3. 14. 15. As if Christs kingdome were of this world, Iohn 18. 36. or that being killed for Christs sake, they were not therein more then Conquerors, Rom. 8. 37.
Thus he does Malachi 3. 14. 15. As if Christ Kingdom were of this world, John 18. 36. or that being killed for Christ sake, they were not therein more then Conquerors, Rom. 8. 37.
av pns31 vdz np1 crd crd crd p-acp cs npg1 n1 vbdr pp-f d n1, np1 crd crd cc d vbg vvn p-acp npg1 n1, pns32 vbdr xx av av-dc cs n2, np1 crd crd
even with the colour of grace and vertue, even as the the crafty pyrate doth somtime hang out the same colours that the honest Mariner doth, thereby to entrappe him.
even with the colour of grace and virtue, even as the the crafty pyrate does sometime hang out the same colours that the honest Mariner does, thereby to entrap him.
av p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, av c-acp dt dt j n1 vdz av vvi av dt d n2 cst dt j n1 vdz, av pc-acp vvi pno31.
As thus, he will set out licentiousnesse under the name of libertie, drunkennesse under the colour of good fellowship, covetousnesse under the name of good husbandry, fury under the name of mettle,
As thus, he will Set out licentiousness under the name of liberty, Drunkenness under the colour of good fellowship, covetousness under the name of good Husbandry, fury under the name of mettle,
or manhood, whoredome under the name of loving a mistresse, Simony under the name of gratuity, unlawfull sports under the name of honest mirth and recreation, Poperie under the name of old Religion, or the Catholicke faith.
or manhood, whoredom under the name of loving a mistress, Simony under the name of gratuity, unlawful sports under the name of honest mirth and recreation, Popery under the name of old Religion, or the Catholic faith.
and paints the foule faces of sinne with the fine colours of vertues and graces. Yea hee will not sticke to adventure to deceive Saul, under Samuels mantle.
and paints the foul faces of sin with the fine colours of Virtues and graces. Yea he will not stick to adventure to deceive Saul, under Samuels mantle.
cc vvz dt j n2 pp-f n1 p-acp dt j n2 pp-f n2 cc n2. uh uh vmb xx vvi pc-acp vvi pc-acp vvi np1, p-acp np1 n1.
As to call the Catholicke and Apostolicke doctrine of our Church heresie, and the Professors thereof Hereticks, so the Papists: to call the wholesome discipline of our Church Popish superstition, so the Schismaticks. To call conscience of sinne,
As to call the Catholic and Apostolic Doctrine of our Church heresy, and the Professors thereof Heretics, so the Papists: to call the wholesome discipline of our Church Popish Superstition, so the Schismatics. To call conscience of sin,
p-acp pc-acp vvi dt jp cc jp n1 pp-f po12 n1 n1, cc dt n2 av n2, av dt njp2: p-acp vvi dt j n1 pp-f po12 n1 j n1, av dt n1. pc-acp vvi n1 pp-f n1,
Thus by calling evill good, and good evill, hee would bring it to passe that there should be nothing but evill and so in the end nothing but woe? For woe shall be to him that calls evill good,
Thus by calling evil good, and good evil, he would bring it to pass that there should be nothing but evil and so in the end nothing but woe? For woe shall be to him that calls evil good,
av p-acp vvg n-jn j, cc j n-jn, pns31 vmd vvi pn31 pc-acp vvi cst a-acp vmd vbi pix p-acp j-jn cc av p-acp dt n1 pix cc-acp n1? p-acp n1 vmb vbi p-acp pno31 cst vvz j-jn j,
As to undertake, being private men, to reforme publick abuses, without the Magistrates authority, and to make as great fire for the rosting of an egge, as for the rosting of an Oxe; I meane to bee as zealous for the small,
As to undertake, being private men, to reform public Abuses, without the Magistrates Authority, and to make as great fire for the roasting of an egg, as for the roasting of an Ox; I mean to be as zealous for the small,
A thing very dangerous to the Church, as we may see in the example of Auda Bishop in Persia, who in an excesse of zeale throwing downe a Temple of the Pagans, was the cause that the king thereby incensed, threw downe all temples of the Christians,
A thing very dangerous to the Church, as we may see in the Exampl of Auda Bishop in Persiam, who in an excess of zeal throwing down a Temple of the Pagans, was the cause that the King thereby incensed, threw down all Temples of the Christians,
as Theodoret writes, Lib. 5. Remember then to keep the meane according to Gods word, Isa 30. 21. Be not righteous overmuch, make not thy selfe over wise, Eccles. 7. 16. If ye cannot doe that good ye & desire, doe that ye can,
as Theodoret writes, Lib. 5. remember then to keep the mean according to God's word, Isaiah 30. 21. Be not righteous overmuch, make not thy self over wise, Eccles. 7. 16. If you cannot do that good you & desire, do that you can,
c-acp np1 vvz, np1 crd np1 av pc-acp vvi dt j vvg p-acp ng1 n1, np1 crd crd vbb xx j av, vvb xx po21 n1 p-acp j, np1 crd crd cs pn22 vmbx vdi d j pn22 cc n1, vdb d pn22 vmb,
and so bee zealous according to knowledge, Rom. 10. 2. If with Paul ye cannot put downe Castor, and Pollux, the badges of heathenisme or Papisme, yet doe not run out of the shippe, S. Paul did not so, Act. 28. 11. or if ye dwell in Ephesus an idolatrous place where the great Goddesse Diana is worshiped,
and so be zealous according to knowledge, Rom. 10. 2. If with Paul you cannot put down Castor, and Pollux, the badges of heathenism or Papism, yet do not run out of the ship, S. Paul did not so, Act. 28. 11. or if you dwell in Ephesus an idolatrous place where the great Goddess Diana is worshipped,
cc av vbi j vvg p-acp n1, np1 crd crd cs p-acp np1 pn22 vmbx vvi a-acp np1, cc np1, dt n2 pp-f n1 cc n1, av vdb xx vvi av pp-f dt n1, n1 np1 vdd xx av, n1 crd crd cc cs pn22 vvb p-acp np1 dt j n1 c-crq dt j n1 np1 vbz vvn,
so that with S. Paul ye canot hinder it, yet for all that, doe not in an undiscreet zeale leaue your Minister, runne out of Ephesus, S. Paul did not so, Act. 19. 10. I take it, that wisdome is not from above,
so that with S. Paul you canot hinder it, yet for all that, do not in an undiscreet zeal leave your Minister, run out of Ephesus, S. Paul did not so, Act. 19. 10. I take it, that Wisdom is not from above,
av cst p-acp n1 np1 pn22 vmbx vvi pn31, av p-acp d d, vdb xx p-acp dt j n1 vvb po22 n1, vvb av pp-f np1, n1 np1 vdd xx av, n1 crd crd pns11 vvb pn31, cst n1 vbz xx p-acp a-acp,
and decrees of their Generall Christ Iesus, when they should follow him. And to meddle with his Mysteries, when they should meddle with their owne businesse:
and decrees of their General christ Iesus, when they should follow him. And to meddle with his Mysteres, when they should meddle with their own business:
cc n2 pp-f po32 n1 np1 np1, c-crq pns32 vmd vvi pno31. cc pc-acp vvi p-acp po31 n2, c-crq pns32 vmd vvi p-acp po32 d n1:
knowing that to be the way to bring them out of favour, and to be rebuked with Peter, for curiosity, with Quid ad te? what is that to thee? follow thou me, Ioh. 21. 21. Many other wiles, and Stratagems Sathan hath, to ensnare, and entrap us;
knowing that to be the Way to bring them out of favour, and to be rebuked with Peter, for curiosity, with Quid ad te? what is that to thee? follow thou me, John 21. 21. Many other wiles, and Stratagems Sathan hath, to ensnare, and entrap us;
vvg cst pc-acp vbi dt n1 pc-acp vvi pno32 av pp-f n1, cc pc-acp vbi vvn p-acp np1, p-acp n1, p-acp fw-la fw-la fw-la? q-crq vbz d p-acp pno21? vvb pns21 pno11, np1 crd crd d j-jn n2, cc n2 np1 vhz, pc-acp vvi, cc vvi pno12;
What remaineth then, but that we shake off all security, and provide, and prepare to withstand him? What remaineth but that wee should bee sober and watch, seeing our adversary the Devill goeth about and seeketh so many waies to devoure us? That is the counsell of the Apostle in this case, let us follow it, and watch.
What remains then, but that we shake off all security, and provide, and prepare to withstand him? What remains but that we should be Sobrium and watch, seeing our adversary the devil Goes about and seeks so many ways to devour us? That is the counsel of the Apostle in this case, let us follow it, and watch.
q-crq vvz av, cc-acp cst pns12 vvb a-acp d n1, cc vvi, cc vvb pc-acp vvi pno31? q-crq vvz cc-acp cst pns12 vmd vbi j cc n1, vvg po12 n1 dt n1 vvz a-acp cc vvz av d n2 pc-acp vvi pno12? cst vbz dt n1 pp-f dt n1 p-acp d n1, vvb pno12 vvi pn31, cc n1.
for this is, because he rules, and domineires most over them that live in darknesse, and blindnesse of mind, in darke and blind ignorance of the Scripture.
for this is, Because he rules, and domineires most over them that live in darkness, and blindness of mind, in dark and blind ignorance of the Scripture.
p-acp d vbz, c-acp pns31 vvz, cc n2 av-ds p-acp pno32 cst vvb p-acp n1, cc n1 pp-f n1, p-acp j cc j n1 pp-f dt n1.
And this our Saviour speakes in more plaine termes, saying, ye erre, not knowing the Scriptures, Mark. 12. 24. so that if we will not fall into errours and the snares of the Devill, we must beware how we live in darke ignorance.
And this our Saviour speaks in more plain terms, saying, you err, not knowing the Scriptures, Mark. 12. 24. so that if we will not fallen into errors and the snares of the devil, we must beware how we live in dark ignorance.
cc d po12 n1 vvz p-acp av-dc j n2, vvg, pn22 vvb, xx vvg dt n2, vvb. crd crd av cst cs pns12 vmb xx vvi p-acp n2 cc dt n2 pp-f dt n1, pns12 vmb vvi c-crq pns12 vvb p-acp j n1.
so as to say NONLATINALPHABET for NONLATINALPHABET, no more let us yeeld to any errour in life or doctrine, in profession or practise, specially not to idolatry.
so as to say for, no more let us yield to any error in life or Doctrine, in profession or practice, specially not to idolatry.
av c-acp pc-acp vvi p-acp, av-dx av-dc vvb pno12 vvi p-acp d n1 p-acp n1 cc n1, p-acp n1 cc n1, av-j xx p-acp n1.
A 4th way, whereby wee give advantage to the Devill against us, is by rushing into those places or companies, where Sathan hath power over our bodies of soules, in regard of the dangerous provocations to sinne they yeeld. As solitary and secret places;
A 4th Way, whereby we give advantage to the devil against us, is by rushing into those places or companies, where Sathan hath power over our bodies of Souls, in regard of the dangerous provocations to sin they yield. As solitary and secret places;
places of idolatry, of whoredome, of excessive drinking, gaming, swearing, &c. the company of mockers, railers, dissemblers, or any other wicked persons.
places of idolatry, of whoredom, of excessive drinking, gaming, swearing, etc. the company of mockers, railers, dissemblers, or any other wicked Persons.
n2 pp-f n1, pp-f n1, pp-f j n-vvg, n-vvg, vvg, av dt n1 pp-f n2, n2, n2, cc d j-jn j n2.
These are the Devills factors, and their dwelling his staple, his schoole-house as S. Cyprian, his throne as S. Iohn calls it, Revel. 2. 13. Now can a man be safe where Sathans throne is? Amongst the children of disobedience where he beares rule? Can a man take fire in his bosome,
These Are the Devils Factors, and their Dwelling his staple, his schoolhouse as S. Cyprian, his throne as S. John calls it, Revel. 2. 13. Now can a man be safe where Satan's throne is? among the children of disobedience where he bears Rule? Can a man take fire in his bosom,
Witnesse Ioseph, who was snared to sweare by the life of Pharaoh, in the court of Aegypt, And the Apostle Peter who was tempted to deny his Lord and Master, in the Hall of Caiaphas. To give the Devill therefore no advantage over us, we must have no company with the wicked.
Witness Ioseph, who was snared to swear by the life of Pharaoh, in the court of Egypt, And the Apostle Peter who was tempted to deny his Lord and Master, in the Hall of Caiaphas. To give the devil Therefore no advantage over us, we must have no company with the wicked.
A fift way whereby we giue the Divell advantage against us, is by living idly, •tium pulvinar Diaboli: idlenesse is the Divells pillow, to rest on, Quem non invenit occupatum ipse occupat, he will imploy those that will not imploy themselues.
A fift Way whereby we give the devil advantage against us, is by living idly, •tium pulvinar Diaboli: idleness is the Devils pillow, to rest on, Whom non invenit occupatum ipse occupat, he will employ those that will not employ themselves.
and therefore if we will not give the enemy too much advantage, let us with David turne away our eyes from beholding vanitie, and our eares also from hearing vanitie.
and Therefore if we will not give the enemy too much advantage, let us with David turn away our eyes from beholding vanity, and our ears also from hearing vanity.
cc av cs pns12 vmb xx vvi dt n1 av d n1, vvb pno12 p-acp np1 vvb av po12 n2 p-acp vvg n1, cc po12 n2 av p-acp vvg n1.
Let us looke to all the senses of our bodyes, as so many gates and doores of our soules, that Sathan enter not in that way, locke them, barre them, bolt them fast.
Let us look to all the Senses of our bodies, as so many gates and doors of our Souls, that Sathan enter not in that Way, lock them, bar them, bolt them fast.
vvb pno12 vvi p-acp d dt n2 pp-f po12 n2, c-acp av d n2 cc n2 pp-f po12 n2, cst np1 vvb xx p-acp d n1, vvi pno32, vvb pno32, n1 pno32 av-j.
Finally, if you desire not to giue the divell advantage in this conflict, then take heede of the intemperate use of Gods creatures, by too much eating and drinking.
Finally, if you desire not to give the Devil advantage in this conflict, then take heed of the intemperate use of God's creatures, by too much eating and drinking.
av-j, cs pn22 vvb xx pc-acp vvi dt n1 n1 p-acp d n1, av vvb n1 pp-f dt j n1 pp-f npg1 n2, p-acp av av-d vvg cc vvg.
When Benhadad king of Syria, with two and thirtie kings more in his company, were comming against Achab king of Israell and perceiving Achabs power to be small in respect of his, did fall a banketing and drinking with the Kings, his aiders,
When Benhadad King of Syria, with two and thirtie Kings more in his company, were coming against Ahab King of Israel and perceiving Ahab's power to be small in respect of his, did fallen a banqueting and drinking with the Kings, his aiders,
And so when we haue distemperd our selues, by eating, or drinking, then insteed of over coming the Divell, our enemy, he overcomes us making us to kill our deare friend Clitus, with Alexander, or to commit incest, with Lot, or to commit all ungodlinesse, euen with greedinesse,
And so when we have distempered our selves, by eating, or drinking, then instead of over coming the devil, our enemy, he overcomes us making us to kill our deer friend Clitus, with Alexander, or to commit Incest, with Lot, or to commit all ungodliness, even with greediness,
cc av c-crq pns12 vhb vvn po12 n2, p-acp vvg, cc vvg, av av pp-f a-acp vvg dt n1, po12 n1, pns31 vvz pno12 vvg pno12 pc-acp vvi po12 j-jn n1 np1, p-acp np1, cc pc-acp vvi n1, p-acp n1, cc pc-acp vvi d n1, av p-acp n1,
as the Sodomites. Therfore if you will not giue place to the Divell, follow the counsell of Christ, that is, take heed least at any time your hearts be over chared with surfetting, and drunkenesse, Luk. 21. 34.
as the Sodomites. Therefore if you will not give place to the devil, follow the counsel of christ, that is, take heed lest At any time your hearts be over chared with surfeiting, and Drunkenness, Luk. 21. 34.
c-acp dt n2. av cs pn22 vmb xx vvi n1 p-acp dt n1, vvb dt n1 pp-f np1, cst vbz, vvb n1 cs p-acp d n1 po22 n2 vbb a-acp vvn p-acp vvg, cc n1, np1 crd crd
and arme our selues as strongly as we can, and take all the advantage and helpes that may be had, we shall have ennough to doe, with these principalities and powers, with the Rulers of the darknesse of this world, with the spirituall wickednesses,
and arm our selves as strongly as we can, and take all the advantage and helps that may be had, we shall have enough to do, with these principalities and Powers, with the Rulers of the darkness of this world, with the spiritual Wickednesses,
cc vvi po12 n2 c-acp av-j c-acp pns12 vmb, cc vvb d dt n1 cc n2 cst vmb vbi vhn, pns12 vmb vhi av-d pc-acp vdi, p-acp d n2 cc n2, p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f d n1, p-acp dt j n2,
And beside, the cause or matter of the Conflict, between Sathan and us, non de parvis quibusdam rebus, is no small matter, that we should be secure and carelesse.
And beside, the cause or matter of the Conflict, between Sathan and us, non de parvis Some rebus, is no small matter, that we should be secure and careless.
cc p-acp, dt n1 cc n1 pp-f dt n1, p-acp np1 cc pno12, fw-fr fw-fr fw-fr fw-la fw-la, vbz dx j n1, cst pns12 vmd vbi j cc j.
But a matter of heaven, and heavenly things, a matter of a kingdome, and our right and interest to it, that is the thing in question, the matter of the quarrell, and combate betweene us.
But a matter of heaven, and heavenly things, a matter of a Kingdom, and our right and Interest to it, that is the thing in question, the matter of the quarrel, and combat between us.
cc-acp dt n1 pp-f n1, cc j n2, dt n1 pp-f dt n1, cc po12 n-jn cc n1 p-acp pn31, cst vbz dt n1 p-acp n1, dt n1 pp-f dt n1, cc vvi p-acp pno12.
And is not this a weighty matter, that we should bestirre our selves about it? Surely how light soever we make of it, it is a matter of life and death.
And is not this a weighty matter, that we should Bestir our selves about it? Surely how Light soever we make of it, it is a matter of life and death.
cc vbz xx d dt j n1, cst pns12 vmd vvi po12 n2 p-acp pn31? np1 c-crq j av pns12 vvb pp-f pn31, pn31 vbz dt n1 pp-f n1 cc n1.
A high place in heauen is worth the striving for, specially when it may be had for striving, according to that, the kingdome of heauen suffereth violence,
A high place in heaven is worth the striving for, specially when it may be had for striving, according to that, the Kingdom of heaven suffers violence,
A theife will not meddle with a poore begger, that hath nothing to loose, a pirat will not set upon emptie shippes, a mighty enemy will not invade a kingdome,
A thief will not meddle with a poor beggar, that hath nothing to lose, a pirate will not Set upon empty ships, a mighty enemy will not invade a Kingdom,
dt n1 vmb xx vvi p-acp dt j n1, cst vhz pix pc-acp vvi, dt n1 vmb xx vvi p-acp j n2, dt j n1 vmb xx vvi dt n1,
and as he sayes it, so we find it indeed, for as heretofore he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now.
and as he Says it, so we find it indeed, for as heretofore he that was born After the Flesh, persecuted him that was born After the Spirit, even so it is now.
cc c-acp pns31 vvz pn31, av pns12 vvb pn31 av, c-acp c-acp av pns31 cst vbds vvn p-acp dt n1, vvn pno31 cst vbds vvn p-acp dt n1, av av pn31 vbz av.
and haue the testimony of Iesus Christ, as the Dragon, Revel. 12. 17. Now the world is full of such warriers and wrestlers against the true worshippers of God,
and have the testimony of Iesus christ, as the Dragon, Revel. 12. 17. Now the world is full of such warriors and wrestlers against the true worshippers of God,
cc vhb dt n1 pp-f np1 np1, c-acp dt n1, vvb. crd crd av dt n1 vbz j pp-f d n2 cc n2 p-acp dt j n2 pp-f np1,
Good men must not looke for peace upon earth, Christ came not to send it, Mat. 10. 34. The Dragon and his Angels will fight with the Michael and his Angells,
Good men must not look for peace upon earth, christ Come not to send it, Mathew 10. 34. The Dragon and his Angels will fight with the Michael and his Angels,
j n2 vmb xx vvi p-acp n1 p-acp n1, np1 vvd xx pc-acp vvi pn31, np1 crd crd dt n1 cc po31 n2 vmb vvi p-acp dt np1 cc po31 n2,
Therefore let us resolue upon it, and wrestle against flesh, and blood, against principalities and powers, against Rulers of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses in high places, against the Devill,
Therefore let us resolve upon it, and wrestle against Flesh, and blood, against principalities and Powers, against Rulers of the darkness of this world, against spiritual Wickednesses in high places, against the devil,
av vvb pno12 vvi p-acp pn31, cc vvi p-acp n1, cc n1, p-acp n2 cc n2, p-acp n2 pp-f dt n1 pp-f d n1, p-acp j n2 p-acp j n2, p-acp dt n1,
and all his forces, of persecuting Tyrants, of subtill hereticks, of pestilent Antichrists, of wicked worldlings and carnall Gospellers, And this unto the end.
and all his forces, of persecuting Tyrants, of subtle Heretics, of pestilent Antichrists, of wicked worldlings and carnal Evangelists, And this unto the end.
cc d po31 n2, pp-f vvg n2, pp-f j n2, pp-f j np2, pp-f j n2 cc j n2, cc d p-acp dt n1.
But (here some will say) how shall we, that are weake and fraile, be able to wrestle and encounter, with so potent and politicke enemies, with so many and malicious adversaries? or if we doe presume to wrestle and fight with them,
But (Here Some will say) how shall we, that Are weak and frail, be able to wrestle and encounter, with so potent and politic enemies, with so many and malicious Adversaries? or if we do presume to wrestle and fight with them,
p-acp (av d vmb vvi) q-crq vmb pns12, cst vbr j cc j, vbb j pc-acp vvi cc vvi, p-acp av j cc j n2, p-acp av d cc j n2? cc cs pns12 vdb vvi pc-acp vvi cc vvi p-acp pno32,
And therefore the Apostle saith, put on the armour of God, that ye may be able to stand in the evill day, which is the true meanes of the Conquest, and the last point.
And Therefore the Apostle Says, put on the armour of God, that you may be able to stand in the evil day, which is the true means of the Conquest, and the last point.
cc av dt n1 vvz, vvd p-acp dt n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1, r-crq vbz dt j n2 pp-f dt n1, cc dt ord n1.
Ioh. 2. 31. Not the armour of the Devill, as Popish exorcisme, Superstitious crossing, Holy water, Masses, Diriges, Crucifixes, Consecrated hosts, Graines, Oyle, Reliques of Saints, Agni Dei, and such like trumperie which the Papists use.
John 2. 31. Not the armour of the devil, as Popish exorcise, Superstitious crossing, Holy water, Masses, Dirges, Crucifixes, Consecrated hosts, Grains, Oil, Relics of Saints, Agni Dei, and such like trumpery which the Papists use.
no, no, he that trusts in his owne strength shall proue weake like Goliah, or in his owne wit, shall proue a foole, like a Achitophell, or in his righteousnesse, shall prove most unrighteous,
no, no, he that trusts in his own strength shall prove weak like Goliath, or in his own wit, shall prove a fool, like a Achitophel, or in his righteousness, shall prove most unrighteous,
uh-dx, uh-dx, pns31 cst vvz p-acp po31 d n1 vmb vvi j j np1, cc p-acp po31 d n1, vmb vvi dt n1, av-j dt np1, cc p-acp po31 n1, vmb vvi av-ds j,
He that trust in Princes, or any childe of man, shall find true, which Rabshaka spoke of the king of Egypt, that they are but broken reeds to leane to.
He that trust in Princes, or any child of man, shall find true, which Rabshaka spoke of the King of Egypt, that they Are but broken reeds to lean to.
as the Priests of Baal had of Baal, at their need, even none at all, 1. Kings 18. 29. Outward meanes are good and necessary to be used, but in no wise to be trusted in.
as the Priests of Baal had of Baal, At their need, even none At all, 1. Kings 18. 29. Outward means Are good and necessary to be used, but in no wise to be trusted in.
While others then strengthen themselves in their owne might, lane to their owne wisdome, repose themselves on their owne righteousnesse, betake themselves to their owne freedome, follow their owne wayes, trust to their owne forces, let us (with David ) remember the name of the Lord our God, Psal. 20. 7. And as the Apostle saith, so say I unto you;
While Others then strengthen themselves in their own might, lane to their own Wisdom, repose themselves on their own righteousness, betake themselves to their own freedom, follow their own ways, trust to their own forces, let us (with David) Remember the name of the Lord our God, Psalm 20. 7. And as the Apostle Says, so say I unto you;
cs n2-jn av vvi px32 p-acp po32 d n1, n1 p-acp po32 d n1, vvb px32 p-acp po32 d n1, vvb px32 p-acp po32 d n1, vvb po32 d n2, vvb p-acp po32 d n2, vvb pno12 (p-acp np1) vvb dt n1 pp-f dt n1 po12 n1, np1 crd crd cc c-acp dt n1 vvz, av vvb pns11 p-acp pn22;
By this we are saved, Ephes. 2. 8. By this we stand, 1. Pet. 1. 12. This is the armour of proofe, that is mighty through God, to the pulling downe of strong holds, to the casting downe of imaginations,
By this we Are saved, Ephesians 2. 8. By this we stand, 1. Pet. 1. 12. This is the armour of proof, that is mighty through God, to the pulling down of strong holds, to the casting down of Imaginations,
and every high thing, that exalteth it selfe against the knowledge of God, and to bring into captivity every thought to the obedience of Christ, 2. Cor. 10. 4, 5.
and every high thing, that Exalteth it self against the knowledge of God, and to bring into captivity every Thought to the Obedience of christ, 2. Cor. 10. 4, 5.
cc d j n1, cst vvz pn31 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc pc-acp vvi p-acp n1 d n1 p-acp dt n1 pp-f np1, crd np1 crd crd, crd
Give diligence then to arme and furnish your selves with grace, that you may be able to encounter with your spirituall enemies, and to withstand their assaults.
Give diligence then to arm and furnish your selves with grace, that you may be able to encounter with your spiritual enemies, and to withstand their assaults.
vvi n1 av pc-acp vvi cc vvi po22 n2 p-acp n1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp po22 j n2, cc pc-acp vvi po32 n2.
and a willing mind &c. hee bids his sonne serve God with a perfect heart, but first hee bids him know him, because without knowledge, wee cannot serve him:
and a willing mind etc. he bids his son serve God with a perfect heart, but First he bids him know him, Because without knowledge, we cannot serve him:
cc dt j n1 av pns31 vvz po31 n1 vvi np1 p-acp dt j n1, cc-acp ord pns31 vvz pno31 vvi pno31, c-acp p-acp n1, pns12 vmbx vvi pno31:
or at least not rightly and acceptably, as we may see by the example of the Iewes, Rom. 10. 2. who had the feare of God, but not according to knowledge.
or At least not rightly and acceptably, as we may see by the Exampl of the Iewes, Rom. 10. 2. who had the Fear of God, but not according to knowledge.
cc p-acp ds xx av-jn cc av-j, c-acp pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt np2, np1 crd crd r-crq vhd dt n1 pp-f np1, cc-acp xx vvg p-acp n1.
He that walketh in darknesse knoweth not whither he goeth, saith Christ himselfe, Ioh. 12. 35. And it is impossible, till wee come to the knowledge of the truth, that ever wee should come out of the snare of the Devill, saith S. Paul. 2. Tim. 2. 25. 26. Let us labour then first of all to know the truth, out of the word of truth, that thereby wee may discerne right from wrong.
He that walks in darkness Knoweth not whither he Goes, Says christ himself, John 12. 35. And it is impossible, till we come to the knowledge of the truth, that ever we should come out of the snare of the devil, Says S. Paul. 2. Tim. 2. 25. 26. Let us labour then First of all to know the truth, out of the word of truth, that thereby we may discern right from wrong.
pns31 cst vvz p-acp n1 vvz xx c-crq pns31 vvz, vvz np1 px31, np1 crd crd cc pn31 vbz j, c-acp pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst av pns12 vmd vvi av pp-f dt n1 pp-f dt n1, vvz n1 np1. crd np1 crd crd crd vvb pno12 vvi av ord pp-f d pc-acp vvi dt n1, av pp-f dt n1 pp-f n1, cst av pns12 vmb vvi j-jn p-acp n-jn.
We must goe further, and obey the truth, and with Gajus, walke in the truth 3. Ioh. 3. And namely in this truth, of serving the Lord in righteousnesse,
We must go further, and obey the truth, and with Caius, walk in the truth 3. John 3. And namely in this truth, of serving the Lord in righteousness,
pns12 vmb vvi av-jc, cc vvi dt n1, cc p-acp np1, vvb p-acp dt n1 crd np1 crd cc av p-acp d n1, pp-f vvg dt n1 p-acp n1,
so saith the Apostle, in the next place, put on the brest-plate of righteousnesse, that is, endeavour to keepe a cleare conscience, voyd of offence, towards God,
so Says the Apostle, in the next place, put on the breastplate of righteousness, that is, endeavour to keep a clear conscience, void of offence, towards God,
To know, or to speake the truth, and to give good precepts, is no great matter, it is the least of a thousand, who cannot doe it? But, virtutibus uti, to joyne truth and righteousnesse, sound knowledge and sincere obedience together, hic labor, hoc opus est.
To know, or to speak the truth, and to give good Precepts, is no great matter, it is the least of a thousand, who cannot do it? But, virtutibus uti, to join truth and righteousness, found knowledge and sincere Obedience together, hic labour, hoc opus est.
With this let us also arme our selves, joyne to the girdle of truth, the brest-plate of righteousnesse, knowledge and obedience, science and a good conscience, and then wee need not feare.
With this let us also arm our selves, join to the girdle of truth, the breastplate of righteousness, knowledge and Obedience, science and a good conscience, and then we need not Fear.
p-acp d vvb pno12 av vvi po12 n2, vvb p-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, n1 cc n1, n1 cc dt j n1, cc av pns12 vvb xx n1.
Moreover, let me advise you to take the shooes of the preparation of the Gospell of peace along with you, that is, resolve throughly and firmely with your selves, to believe and hold, that God is now reconciled and at peace with you, through the meanes of Christ, according as he hath revealed and testified in his Gospell.
Moreover, let me Advice you to take the shoes of the preparation of the Gospel of peace along with you, that is, resolve thoroughly and firmly with your selves, to believe and hold, that God is now reconciled and At peace with you, through the means of christ, according as he hath revealed and testified in his Gospel.
And withall, for this peace with God made by Christ which you believe, resolve further, in way of thankfullnesse, to love, honour and obey him, according to his word.
And withal, for this peace with God made by christ which you believe, resolve further, in Way of thankfulness, to love, honour and obey him, according to his word.
cc av, c-acp d n1 p-acp np1 vvd p-acp np1 r-crq pn22 vvb, vvb av-jc, p-acp n1 pp-f n1, pc-acp vvi, n1 cc vvi pno31, vvg p-acp po31 n1.
and to passe through the many tribulations, that we shall meet with, for a wavering minded man is unstable in all his wayes, and ready to be carried away with every wind of temptation,
and to pass through the many tribulations, that we shall meet with, for a wavering minded man is unstable in all his ways, and ready to be carried away with every wind of temptation,
cc pc-acp vvi p-acp dt d n2, cst pns12 vmb vvi p-acp, p-acp dt j-vvg j-vvn n1 vbz j p-acp d po31 n2, cc j pc-acp vbi vvn av p-acp d n1 pp-f n1,
after all your knowledge of the truth, and your righteousnesse, according to the knowne truth, and your resolution, to walke in this knowne true righteousnesse:
After all your knowledge of the truth, and your righteousness, according to the known truth, and your resolution, to walk in this known true righteousness:
p-acp d po22 n1 pp-f dt n1, cc po22 n1, vvg p-acp dt j-vvn n1, cc po22 n1, pc-acp vvi p-acp d vvn j n1:
and confidence in your owne righteousnesse, and lay hold on the righteousnesse of Christ, by the hand of faith, on the mercy of God in Christ for your salvation, according as it is offered in the word, and presented in the Sacraments.
and confidence in your own righteousness, and lay hold on the righteousness of christ, by the hand of faith, on the mercy of God in christ for your salvation, according as it is offered in the word, and presented in the Sacraments.
and fierce temptations of the wicked, to overcome the world, the flesh and the Devill, 1. Ioh. 5. And therefore put on the shield of Christs righteousnesse, by the hand of faith, shroud your selves under this defence of the most high, cleave to Gods promise of grace in Christ.
and fierce temptations of the wicked, to overcome the world, the Flesh and the devil, 1. John 5. And Therefore put on the shield of Christ righteousness, by the hand of faith, shroud your selves under this defence of the most high, cleave to God's promise of grace in christ.
cc j n2 pp-f dt j, pc-acp vvi dt n1, dt n1 cc dt n1, crd np1 crd cc av vvd p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, p-acp dt n1 pp-f n1, vvb po22 n2 p-acp d n1 pp-f dt av-ds j, vvb p-acp ng1 n1 pp-f n1 p-acp np1.
so that Sathan, and his adherents take occasion thereby, to assault their faith, and to say where is now their God, Psal. 115. 2. Here againe, we are to remember to furnish our selves with another peece of armour, against this assault.
so that Sathan, and his adherents take occasion thereby, to assault their faith, and to say where is now their God, Psalm 115. 2. Here again, we Are to Remember to furnish our selves with Another piece of armour, against this assault.
av cst np1, cc po31 n2 vvb n1 av, pc-acp vvi po32 n1, cc pc-acp vvi c-crq vbz av po32 n1, np1 crd crd av av, pns12 vbr pc-acp vvi pc-acp vvi po12 n2 p-acp j-jn n1 pp-f n1, p-acp d n1.
And namely, with the helmet of salvation, that is, with the hope of salvation, as the Apostle expounds it, 1. Thes. 5. 8. A sure and certaine hope of all promised good things, which be yet for to come.
And namely, with the helmet of salvation, that is, with the hope of salvation, as the Apostle expounds it, 1. Thebes 5. 8. A sure and certain hope of all promised good things, which be yet for to come.
cc av, p-acp dt n1 pp-f n1, cst vbz, p-acp dt n1 pp-f n1, c-acp dt n1 vvz pn31, crd np1 crd crd dt j cc j n1 pp-f d j-vvn j n2, r-crq vbb av c-acp pc-acp vvi.
So saith the Apostle, ye have need of patience, that after ye have done the will of God, ye may receive the promises, Heb. 10. 36. And so let your patient mind be knowne unto all men,
So Says the Apostle, you have need of patience, that After you have done the will of God, you may receive the promises, Hebrew 10. 36. And so let your patient mind be known unto all men,
and finall salvation of his Church, & in particular, of us the members thereof, let us take to our selues, the sword of the spirit, which is the word of God, acquainting our selues, therewith, that when the world, the flesh,
and final salvation of his Church, & in particular, of us the members thereof, let us take to our selves, the sword of the Spirit, which is the word of God, acquainting our selves, therewith, that when the world, the Flesh,
The word of God is mighty and powerfull to that purpose, being rightly applyed, as we may see by the example of Christ in the fourth of Mat. yea sharper then any two edged sword,
The word of God is mighty and powerful to that purpose, being rightly applied, as we may see by the Exampl of christ in the fourth of Mathew yea sharper then any two edged sword,
dt n1 pp-f np1 vbz j cc j p-acp d n1, vbg av-jn vvd, c-acp pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt ord pp-f np1 uh av-jc cs d crd j-vvn n1,
as S. Paul saith Heb. 4. 12. Take it then, put it on, farre be it from us, to disarme you of the scriptures, to wring this speciall weapon out of your hands,
as S. Paul Says Hebrew 4. 12. Take it then, put it on, Far be it from us, to disarm you of the Scriptures, to wring this special weapon out of your hands,
as the holy water, Crosses, Graines, and dirty reliques &c. as the same teachers deale with their people, no, no, we teach you with S. Paul to take the sword of the spirit which is the word of God,
as the holy water, Crosses, Grains, and dirty Relics etc. as the same Teachers deal with their people, no, no, we teach you with S. Paul to take the sword of the Spirit which is the word of God,
and so doe we saying with Christ, scrutamini scripturas, search the scriptures, let the word of God dwell in you plenteously in all wisdome, Colos. 3. 16.
and so do we saying with christ, Search scripturas, search the Scriptures, let the word of God dwell in you plenteously in all Wisdom, Colos 3. 16.
cc av vdb pns12 vvg p-acp np1, fw-la fw-la, vvb dt n2, vvb dt n1 pp-f np1 vvi p-acp pn22 av-j p-acp d n1, np1 crd crd
Lastly to make all sure, and to furnish your selues with the compleate armour of God, let us ioyne incessant prayer to all these, praying alwayes with all prayer,
Lastly to make all sure, and to furnish your selves with the complete armour of God, let us join incessant prayer to all these, praying always with all prayer,
ord pc-acp vvi d j, cc pc-acp vvi po22 n2 p-acp dt j n1 pp-f np1, vvb pno12 vvi j n1 p-acp d d, vvg av p-acp d n1,
and supplication in the spirit, and watching thereunto with all perseverance, as the Apostle exhorteth v. 18. verè coelestis armatura est deprecatio quae Deo funditur, saith Chrysostome De orando Deum, Lib. 1. that is, prayer unto God, is the very armour of God indeed, a heauenly armour,
and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance, as the Apostle exhorteth v. 18. verè coelestis armatura est Deprecation Quae God funditur, Says Chrysostom De Praying God, Lib. 1. that is, prayer unto God, is the very armour of God indeed, a heavenly armour,
By this Paul obtained helpe and grace against inward temptations, the thorne in the flesh, 2. Cor. 12. 7. 8. 9. By this Moses obtained helpe of God against outward tribulations, the army of the Amalekites, Exod. 17. 11. and this also is the way for us, to obtaine helpe against the enemie,
By this Paul obtained help and grace against inward temptations, the thorn in the Flesh, 2. Cor. 12. 7. 8. 9. By this Moses obtained help of God against outward tribulations, the army of the Amalekites, Exod 17. 11. and this also is the Way for us, to obtain help against the enemy,
p-acp d np1 vvn n1 cc n1 p-acp j n2, dt n1 p-acp dt n1, crd np1 crd crd crd crd p-acp d np1 vvn n1 pp-f np1 p-acp j n2, dt n1 pp-f dt n2, np1 crd crd cc d av vbz dt n1 p-acp pno12, pc-acp vvi n1 p-acp dt n1,
The prayer of one righteous man availeth much, Iam. 5. 16. but the prayer of many righteous men availeth more, vis unita fortior, two are better then one, a ioynt armie will doe more then two or three men.
The prayer of one righteous man availeth much, Iam. 5. 16. but the prayer of many righteous men availeth more, vis unita fortior, two Are better then one, a joint army will do more then two or three men.
Where two or three are gathered together there is Christ, but where more, there he is more gratiously, Act. 2. 1. forsake not then the assembling of your selves together to common prayer as the manner of some is, Heb. 10. 25. but come to the habitation of Gods house,
Where two or three Are gathered together there is christ, but where more, there he is more graciously, Act. 2. 1. forsake not then the assembling of your selves together to Common prayer as the manner of Some is, Hebrew 10. 25. but come to the habitation of God's house,
c-crq crd cc crd vbr vvn av pc-acp vbz np1, cc-acp q-crq av-dc, a-acp pns31 vbz av-dc av-j, n1 crd crd vvb xx av dt vvg pp-f po22 n2 av p-acp j n1 p-acp dt n1 pp-f d vbz, np1 crd crd p-acp vvi p-acp dt n1 pp-f npg1 n1,
It is not here, as in the bodily warfare, illic enim humanis viribus resistitur gladius opponitur gladio, homo cum homine confligit, vis vim, ars artem excipit.
It is not Here, as in the bodily warfare, illic enim humanis viribus resistitur gladius opponitur Gladio, homo cum homine confligit, vis vim, ars Artem excipit.
If they persecute, we must not persecute againe, but pray for them, and doe good to them, that hurt us, Mat. 5. 44. Against spirituall harmes, we must use spirituall armes.
If they persecute, we must not persecute again, but pray for them, and do good to them, that hurt us, Mathew 5. 44. Against spiritual harms, we must use spiritual arms.
As David being to fight with Goliah, did cast from him the armour of Saul, and tooke to him weapons farre unlike those that Goliah brought against him:
As David being to fight with Goliath, did cast from him the armour of Saul, and took to him weapons Far unlike those that Goliath brought against him:
And namely, and specially these graces here mentioned, as the grace of truth and syncerity of religion, the grace of righteousnesse and upright conversation, the grace of preparation and purpose of heart to professe and practise according to the Gospell of peace, the grace of faith in the promises of God in Christ, the grace of hope and expectation of the promises beleeved, the word of grace, the grace of prayer and supplication to God, both publike, and private.
And namely, and specially these graces Here mentioned, as the grace of truth and sincerity of Religion, the grace of righteousness and upright Conversation, the grace of preparation and purpose of heart to profess and practise according to the Gospel of peace, the grace of faith in the promises of God in christ, the grace of hope and expectation of the promises believed, the word of grace, the grace of prayer and supplication to God, both public, and private.
cc av, cc av-j d n2 av vvn, c-acp dt n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1 cc j n1, dt n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n1 pc-acp vvi cc vvi vvg p-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1 p-acp dt n2 pp-f np1 p-acp np1, dt n1 pp-f n1 cc n1 pp-f dt n2 vvd, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp np1, d j, cc j.
and whereby we must fight against our spirituall enemies, as corporall armour is the meanes, that we must use and fight in, against our corporall enemies.
and whereby we must fight against our spiritual enemies, as corporal armour is the means, that we must use and fight in, against our corporal enemies.
and therefore broken in pieces, but this is alwayes sufficient, so saith the Lord to this Apostle in another place, my grace is sufficient for thee, 2. Cor. 12. v. 9. Take then unto your selves this whole and sufficient armour of God, these speciall graces, here mentioned.
and Therefore broken in Pieces, but this is always sufficient, so Says the Lord to this Apostle in Another place, my grace is sufficient for thee, 2. Cor. 12. v. 9. Take then unto your selves this Whole and sufficient armour of God, these special graces, Here mentioned.
cc av vvn p-acp n2, cc-acp d vbz av j, av vvz dt n1 p-acp d n1 p-acp j-jn n1, po11 n1 vbz j p-acp pno21, crd np1 crd n1 crd vvb av p-acp po22 n2 d j-jn cc j n1 pp-f np1, d j n2, av vvn.
Luk. 22. 36. That many good men did weare, and use humane weapons, as Gedeon, Sampson, David, who subdued kingdomes Heb. 11. 33. and Cornelius the Centurion Act. 10. All these did arme the body,
Luk. 22. 36. That many good men did wear, and use humane weapons, as Gideon, Sampson, David, who subdued kingdoms Hebrew 11. 33. and Cornelius the Centurion Act. 10. All these did arm the body,
np1 crd crd cst d j n2 vdd vvi, cc vvi j n2, c-acp np1, np1, np1, r-crq vvd n2 np1 crd crd cc np1 dt n1 n1 crd av-d d vdd vvi dt n1,
Thus saith the Apostle, in the former chapter, at the 14th verse &c. I bow my knees unto the father of our Lord Iesus Christ, of whom all the family of heaven and earth is named, that he would grant you, according to the riches of his glory, to bee strengthened with might by his spirit, in the inner man. And thus S. Peter, your adorning, let it not bee outward adorning, but let it bee the hidden man of the heart, in that which is not corruptible,
Thus Says the Apostle, in the former chapter, At the 14th verse etc. I bow my knees unto the father of our Lord Iesus christ, of whom all the family of heaven and earth is nam, that he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit, in the inner man. And thus S. Peter, your adorning, let it not be outward adorning, but let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible,
av vvz dt n1, p-acp dt j n1, p-acp dt ord n1 av pns11 vvb po11 n2 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, pp-f ro-crq d dt n1 pp-f n1 cc n1 vbz vvn, cst pns31 vmd vvi pn22, vvg p-acp dt n2 pp-f po31 n1, pc-acp vbi vvn p-acp n1 p-acp po31 n1, p-acp dt j n1. cc av np1 np1, po22 vvg, vvb pn31 xx vbi j vvg, p-acp vvb pn31 vbi dt j-vvn n1 pp-f dt n1, p-acp d r-crq vbz xx j,
Take unto your selves the armour of God, his grace which is sufficient for you; 2. Cor. 12. 9. Take it to your selves, and not only that, but put it on, which is the manner how this meanes is to bee used; and the next point.
Take unto your selves the armour of God, his grace which is sufficient for you; 2. Cor. 12. 9. Take it to your selves, and not only that, but put it on, which is the manner how this means is to be used; and the next point.
vvb p-acp po22 n2 dt n1 pp-f np1, po31 n1 r-crq vbz j p-acp pn22; crd np1 crd crd vvb pn31 p-acp po22 n2, cc xx av-j d, cc-acp vvd pn31 a-acp, r-crq vbz dt n1 c-crq d n2 vbz pc-acp vbi vvn; cc dt ord n1.
And therefore he saith in another place, stirre up the grace of God that is given you, 2. Tim. 1. 6. occupamini donec veniam, occupie and employ your talents till I come, Luk. 19. 13.
And Therefore he Says in Another place, stir up the grace of God that is given you, 2. Tim. 1. 6. occupamini donec veniam, occupy and employ your Talents till I come, Luk. 19. 13.
Knowing assuredly that if our head bee tipling, our eyes will bee wanton, our tongue blaspheamous, our throate an open sepulcher, our hands ready to stabbe, our feet swift to shed blood.
Knowing assuredly that if our head be tippling, our eyes will be wanton, our tongue blasphemous, our throat an open sepulcher, our hands ready to stab, our feet swift to shed blood.
And in like manner, for the outward senses, we must have a speciall care to keepe the parts of christian armour upon them also, that we lye not too open there.
And in like manner, for the outward Senses, we must have a special care to keep the parts of christian armour upon them also, that we lie not too open there.
A valiant captaine knowing that the enemy is easier kept out, then beaten out of a city, hath great care to plant his Garison about the gates and walls, there he sets his most faithfull watch and ward, there he plants his chiefe munition and ordnance.
A valiant captain knowing that the enemy is Easier kept out, then beaten out of a City, hath great care to plant his Garrison about the gates and walls, there he sets his most faithful watch and ward, there he plants his chief munition and ordnance.
dt j n1 vvg cst dt n1 vbz jc vvn av, av vvn av pp-f dt n1, vhz j n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt n2 cc n2, a-acp pns31 vvz po31 av-ds j n1 cc n1, a-acp pns31 vvz po31 j-jn n1 cc n1.
Yea, and remember further to put on the armour of God, in Gods service, in his warres, against his enemies only, not against one another in private grudges and bickerings, not against the faithfull servants,
Yea, and Remember further to put on the armour of God, in God's service, in his wars, against his enemies only, not against one Another in private grudges and bickerings, not against the faithful Servants,
uh, cc vvb jc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp ng1 n1, p-acp po31 n2, p-acp po31 n2 av-j, xx p-acp crd j-jn p-acp j n2 cc n2-vvg, xx p-acp dt j n2,
or headshippe of the Church in the Pope, of iustification by workes, of transubstantiation in the Sacrament, of invocation of Saints, of worshipping of images, of equivocation or mentall reservation, &c.
or headship of the Church in the Pope, of justification by works, of transubstantiation in the Sacrament, of invocation of Saints, of worshipping of Images, of equivocation or mental reservation, etc.
Of this sort are they also who make their eyes windowes of vanities, who haue their eares open to all filthy talke, songs and ribauld speeches, who use their tongues to cursing,
Of this sort Are they also who make their eyes windows of vanities, who have their ears open to all filthy talk, songs and ribald Speeches, who use their tongues to cursing,
pp-f d n1 vbr pns32 av r-crq vvb po32 n2 n2 pp-f n2, r-crq vhb po32 n2 j p-acp d j n1, n2 cc n-jn n2, r-crq vvb po32 n2 p-acp vvg,
and the like, who imploy their feete in walking in the wayes of sinners, as to bawdy-houses and other such like places of uncleanesse, who spend their time in eating and drinking and playing, who apply their power to oppresse,
and the like, who employ their feet in walking in the ways of Sinners, as to Bawdy houses and other such like places of uncleanness, who spend their time in eating and drinking and playing, who apply their power to oppress,
cc dt j, r-crq vvb po32 n2 p-acp vvg p-acp dt n2 pp-f n2, c-acp p-acp n2 cc j-jn d j n2 pp-f n1, r-crq vvb po32 n1 p-acp vvg cc vvg cc vvg, r-crq vvb po32 n1 pc-acp vvi,
Of this sort also are they, who imploy their silver and gold in the service of Baal, and to the glory of God, that abuse their outward blessing to glutto & drunkennesse, that spend their riches on gorgeous attire, unbeseeming their places;
Of this sort also Are they, who employ their silver and gold in the service of Baal, and to the glory of God, that abuse their outward blessing to glutto & Drunkenness, that spend their riches on gorgeous attire, unbeseeming their places;
pp-f d n1 av vbr pns32, r-crq vvb po32 n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc p-acp dt n1 pp-f np1, cst vvb po32 j n1 pc-acp fw-mi cc n1, cst vvb po32 n2 p-acp j n1, vvg po32 n2;
And I beseech you, in the bowells of Christ Iesus, our Saviour, after whose name you be called, under whose banner you professe to fight, whose armour you professe to weare, that you will weare it in his service,
And I beseech you, in the bowels of christ Iesus, our Saviour, After whose name you be called, under whose banner you profess to fight, whose armour you profess to wear, that you will wear it in his service,
Imploy Gods gifts in his owne service, in serving God in your owne persons, in setting forth his service in others, in maintaining his service and servants, in building, repairing,
Employ God's Gifts in his own service, in serving God in your own Persons, in setting forth his service in Others, in maintaining his service and Servants, in building, repairing,
vvb npg1 n2 p-acp po31 d n1, p-acp vvg np1 p-acp po22 d n2, p-acp vvg av po31 n1 p-acp n2-jn, p-acp vvg po31 n1 cc n2, p-acp n1, vvg,
but in Gods service, & then you shall never want money, to go through with this worthy worke, doe but abate dayly one dish of your superfluous courses,
but in God's service, & then you shall never want money, to go through with this worthy work, do but abate daily one dish of your superfluous courses,
and imploy his gifts in his service, for the Apostle speakes, saying, put on the armour of God, not only to some, but to all the faithfull in Christ Iesus. c. 1. v. 1. Wee have all need to arme our selves, for our adversary the Devill, as a roaring Lion walketh about, seeking whom he may devoure, without exceptiō of any.
and employ his Gifts in his service, for the Apostle speaks, saying, put on the armour of God, not only to Some, but to all the faithful in christ Iesus. c. 1. v. 1. we have all need to arm our selves, for our adversary the devil, as a roaring lion walks about, seeking whom he may devour, without exception of any.
Let not any then trust to the oyle of others, as the foolish virgins, and the seduced papists, who would make us believe, that if our owne lampes be without oyle, we may goe and borrow of our neighbours, to supply our wants:
Let not any then trust to the oil of Others, as the foolish Virgins, and the seduced Papists, who would make us believe, that if our own lamps be without oil, we may go and borrow of our neighbours, to supply our Wants:
vvb xx d av vvb p-acp dt n1 pp-f n2-jn, c-acp dt j n2, cc dt vvn n2, r-crq vmd vvi pno12 vvi, cst cs po12 d n2 vbb p-acp n1, pns12 vmb vvi cc vvi pp-f po12 n2, pc-acp vvi po12 n2:
I must worke out mine owne salvation with feare and trembling, and so must every one put on Gods armour, and doe Gods service not by a Deputy or Attourny but in his own person.
I must work out mine own salvation with Fear and trembling, and so must every one put on God's armour, and do God's service not by a Deputy or Attourny but in his own person.
pns11 vmb vvi av po11 d n1 p-acp n1 cc j-vvg, cc av vmb d pi vvd p-acp npg1 n1, cc vdb n2 n1 xx p-acp dt n1 cc n1 cc-acp p-acp po31 d n1.
and this not for a day only, but every day, as long as we live. For Sathan is restlesse in his temptations against them that keepe the commandements of God,
and this not for a day only, but every day, as long as we live. For Sathan is restless in his temptations against them that keep the Commandments of God,
cc d xx p-acp dt n1 av-j, p-acp d n1, c-acp av-j c-acp pns12 vvb. p-acp np1 vbz j p-acp po31 n2 p-acp pno32 cst vvb dt n2 pp-f np1,
This uncleane spirit, when he is cast out, will seeke to reenter, and where he finds a fit house, a secure heart, he will bring in seven Devills worse then himselfe.
This unclean Spirit, when he is cast out, will seek to reenter, and where he finds a fit house, a secure heart, he will bring in seven Devils Worse then himself.
This is the counsell of our great Generall, Christ Iesus, here given, by one of his chiefe commanders, S. Paul, that we should put on this armour, alwaies, with all perseverance.
This is the counsel of our great General, christ Iesus, Here given, by one of his chief commanders, S. Paul, that we should put on this armour, always, with all perseverance.
d vbz dt n1 pp-f po12 j n1, np1 np1, av vvn, p-acp crd pp-f po31 j-jn n2, n1 np1, cst pns12 vmd vvi p-acp d n1, av, p-acp d n1.
And so it is here, Dicendo enim, ut possitis resistere, innuit certò nos staturos, si modo armis Dei induti, alacriter pugnemus id { que } us { que }, ad finē, saith Calvin upon the place.
And so it is Here, Dicendo enim, ut possitis resistere, innuit certò nos staturos, si modo armis Dei induti, alacriter pugnemus id { que } us { que }, ad finē, Says calvin upon the place.
For let Satan, and all the powers of hell, doe what they can against the Church and people of God, they can but calcaneum conterere; bruise their heele,
For let Satan, and all the Powers of hell, do what they can against the Church and people of God, they can but calcaneum conterere; bruise their heel,
p-acp vvb np1, cc d dt n2 pp-f n1, vdb r-crq pns32 vmb p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, pns32 vmb p-acp fw-la fw-la; vvb po32 n1,
and overcome by the materiall sword, so Christ hath foretold, saying, they shall kill you Ioh. 16. 2. And Revel. 11. at the 7th verse, it is said of the two witnesses, that is, of the faithfull preachers and professors of the truth, that when they have finished their testimony, the beast that commeth out of the bottomlesse pit, that is, Antichrist with his adherents, shall make warre against them,
and overcome by the material sword, so christ hath foretold, saying, they shall kill you John 16. 2. And Revel. 11. At the 7th verse, it is said of the two Witnesses, that is, of the faithful Preachers and professors of the truth, that when they have finished their testimony, the beast that comes out of the bottomless pit, that is, Antichrist with his adherents, shall make war against them,
and kill them, that is, with the materiall sword: But not with the spirituall. With that they overcome him, even with the breath that commeth out of their mouthes,
and kill them, that is, with the material sword: But not with the spiritual. With that they overcome him, even with the breath that comes out of their mouths,
cc vvi pno32, cst vbz, p-acp dt j-jn n1: cc-acp xx p-acp dt j. p-acp cst pns32 vvb pno31, av p-acp dt n1 cst vvz av pp-f po32 n2,
for the word is the savour of death unto death, in them that perish, 2. Cor. 2. 16. Againe, the servants and souldiors of Christ, even in all their tribulations, obtaine a noble victorie:
for the word is the savour of death unto death, in them that perish, 2. Cor. 2. 16. Again, the Servants and Soldiers of christ, even in all their tribulations, obtain a noble victory:
and chafes, and sighes that he hath not his will, and therefore is overcome. The Christian rejoyceth that he is counted worthy to suffer for Christ, and is constant,
and chafes, and sighs that he hath not his will, and Therefore is overcome. The Christian Rejoiceth that he is counted worthy to suffer for christ, and is constant,
cc vvz, cc n2 cst pns31 vhz xx po31 n1, cc av vbz vvn. dt njp vvz cst pns31 vbz vvn j pc-acp vvi p-acp np1, cc vbz j,
and first Chapter of his Ecclesiasticall history. And Christians in their torments, have gloried of their Conquest, over their torments, and tormentors.
and First Chapter of his Ecclesiastical history. And Christians in their torments, have gloried of their Conquest, over their torments, and tormentors.
cc ord n1 pp-f po31 j n1. cc np1 p-acp po32 n2, vhb vvn pp-f po32 n1, p-acp po32 n2, cc n2.
or distresse, or persecution, or famine, or nakednesse, or peril, or sword? Nay, in all these things we are more then Conquerors, through him that loved us.
or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? Nay, in all these things we Are more then Conquerors, through him that loved us.
cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1? uh-x, p-acp d d n2 pns12 vbr av-dc cs n2, p-acp pno31 cst vvd pno12.
yea, and those of our owne Nation, as Glover, Farrar, Hawkes. This last, was desired by some godly friends, for their confirmation, to give some token,
yea, and those of our own nation, as Glover, Farrar, Hawkes. This last, was desired by Some godly Friends, for their confirmation, to give Some token,
uh, cc d pp-f po12 d n1, c-acp n1, np1, np1. d ord, vbds vvn p-acp d j n2, p-acp po32 n1, pc-acp vvi d n1,
Thus the faithfull famously conquer, when they seeme to bee conquered by their enemies. Though they be cast downe one way, either in body, goods, or good name;
Thus the faithful famously conquer, when they seem to be conquered by their enemies. Though they be cast down one Way, either in body, goods, or good name;
and by the world of the testimony, Revel. 12. 11. 'tis not here, as in the temporall warre, there, incertus belli exitus, 'tis uncertaine which way the victory will goe, till the event declare it.
and by the world of the testimony, Revel. 12. 11. it's not Here, as in the temporal war, there, Uncertain Belli exitus, it's uncertain which Way the victory will go, till the event declare it.
And then, fight the good fight, and finish your course, in wrestling against flesh and blood, against principalities and powers, against the Rulers of the darknesse of this world, against spirituall wickednesses in high places, against all the fiery darts,
And then, fight the good fight, and finish your course, in wrestling against Flesh and blood, against principalities and Powers, against the Rulers of the darkness of this world, against spiritual Wickednesses in high places, against all the fiery darts,
cc av, vvb dt j n1, cc vvb po22 n1, p-acp vvg p-acp n1 cc n1, p-acp n2 cc n2, p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f d n1, p-acp j n2 p-acp j n2, p-acp d dt j n2,
All which the Lord grant us, for the alone merits of Christ Iesus, to whom with the father ▪ and the holy spirit, be all glory, praise, 〈 ◊ 〉 power, both now, and 〈 ◊ 〉. AMEN.
All which the Lord grant us, for the alone merits of christ Iesus, to whom with the father ▪ and the holy Spirit, be all glory, praise, 〈 ◊ 〉 power, both now, and 〈 ◊ 〉. AMEN.
av-d r-crq dt n1 vvb pno12, c-acp dt j n2 pp-f np1 np1, p-acp ro-crq p-acp dt n1 ▪ cc dt j n1, vbb d n1, n1, 〈 sy 〉 n1, d av, cc 〈 sy 〉. uh-n.