John 1.13 (Vulgate) |
john 1.13: qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex deo nati sunt. |
but a gracious hand hath set vs. we are not borne of flesh, nor of the will of blood, or of man, but of god |
False |
0.719 |
0.441 |
0.0 |
John 1.13 (ODRV) |
john 1.13: who, not of bloud, nor of the wil of flesh, nor of the wil of man, but of god are borne. |
but a gracious hand hath set vs. we are not borne of flesh, nor of the will of blood, or of man, but of god |
False |
0.704 |
0.921 |
2.968 |
John 1.13 (Tyndale) |
john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. |
but a gracious hand hath set vs. we are not borne of flesh, nor of the will of blood, or of man, but of god |
False |
0.704 |
0.868 |
1.733 |
John 1.13 (AKJV) |
john 1.13: which were borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god. |
but a gracious hand hath set vs. we are not borne of flesh, nor of the will of blood, or of man, but of god |
False |
0.7 |
0.931 |
5.251 |
John 1.13 (Wycliffe) |
john 1.13: nether of the wille of fleische, nether of the wille of man, but ben borun of god. |
but a gracious hand hath set vs. we are not borne of flesh, nor of the will of blood, or of man, but of god |
False |
0.689 |
0.289 |
0.58 |
John 1.13 (Geneva) |
john 1.13: which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of god. |
but a gracious hand hath set vs. we are not borne of flesh, nor of the will of blood, or of man, but of god |
False |
0.666 |
0.934 |
4.838 |