Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1008 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text shall we lose, or sleightly passe by any Iota, or tittle of the Booke of God, which shall out-last the large volumes of the heavens? for heaven & earth shall passe away, shall we loose, or slightly pass by any Iota, or tittle of the Book of God, which shall outlast the large volumes of the heavens? for heaven & earth shall pass away, vmb pns12 vvi, cc av-j vvi p-acp d np1, cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq vmb vvi dt j n2 pp-f dt n2? p-acp n1 cc n1 vmb vvi av,
Note 0 Mat. 5.18. Mathew 5.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.35 (Geneva); Matthew 5.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.35 (Geneva) - 0 matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: for heaven & earth shall passe away, True 0.877 0.949 1.045
Matthew 24.35 (Tyndale) - 0 matthew 24.35: heven and erth shall perisshe: for heaven & earth shall passe away, True 0.71 0.369 0.324
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. for heaven & earth shall passe away, True 0.673 0.928 1.275
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. for heaven & earth shall passe away, True 0.64 0.903 0.4
Matthew 24.35 (Vulgate) matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. for heaven & earth shall passe away, True 0.636 0.788 0.0
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. for heaven & earth shall passe away, True 0.613 0.925 1.275
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. for heaven & earth shall passe away, True 0.611 0.927 1.275




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 5.18. Matthew 5.18