In-Text |
Sith their owne Wicelius professeth himselfe scandalized at the allowed concubines of Masse-Priests; and the Germans in their grievances put up this for one, That the Bishops and their Officials doe not onely tolerate concubines in Priests, |
Sith their own Wicelius Professes himself scandalized At the allowed concubines of Masse-Priests; and the Germanes in their grievances put up this for one, That the Bishops and their Officials do not only tolerate concubines in Priests, |
a-acp po32 d np1 vvz px31 vvn p-acp dt vvd n2 pp-f n2; cc dt njp2 p-acp po32 n2 vvn a-acp d p-acp crd, cst dt n2 cc po32 n2-j vdi xx av-j vvi n2 p-acp n2, |
Note 0 |
L. method. concord. Ne admittantur sacra concubinariorum, quos Deus magis odit qu•m manifestarios incestus. |
L. method. concord. Ne admittantur sacra concubinariorum, quos Deus magis odit qu•m manifestarios incestus. |
np1 n1. n1. fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la. |
Note 1 |
L. centum gravam. Gervam. Episcopi, & eorum Officiales, non tantum sacerdotum tolerant concubinatum, dummodo certa persolvatur pecunia, sed & Sacerdotes continentes, & qui abs { que } concubinatu degunt, concubinatus censum persolvere cogunt. |
L. centum gravam. Gervam. Bishops, & Their Officials, non Tantum Sacerdotum tolerant concubinatum, dummodo Certa persolvatur Pecunia, sed & Sacerdotes continents, & qui abs { que } concubinatu degunt, concubinatus censum persolvere cogunt. |
np1 fw-la fw-la. np1. np1, cc fw-la np1, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc npg1 n2, cc fw-la n2 { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. |