In-Text |
offering himselfe by the eternall Spirit upon the high Altar of the Crosse, where he was both Victor and Victima, & ideo Victor quia Victima, as St. Austine playeth sweetly in a rhetoricall key. May the civill Magistrates glorie in this, that God calleth them gods? and may not they that serve at Christs Altar take as great comfort, in that God himselfe calleth his Sonne a Priest, saying, Thou art a Priest for ever? Wherefore, |
offering himself by the Eternal Spirit upon the high Altar of the Cross, where he was both Victor and Victima, & ideo Victor quia Victima, as Saint Augustine plays sweetly in a rhetorical key. May the civil Magistrates glory in this, that God calls them God's? and may not they that serve At Christ Altar take as great Comfort, in that God himself calls his Son a Priest, saying, Thou art a Priest for ever? Wherefore, |
vvg px31 p-acp dt j n1 p-acp dt j n1 pp-f dt n1, c-crq pns31 vbds d n1 cc np1, cc fw-la n1 fw-la fw-la, p-acp n1 np1 vvz av-j p-acp dt j n1. vmb dt j ng1 n1 p-acp d, cst np1 vvz pno32 n2? cc vmb xx pns32 d vvi p-acp npg1 n1 vvi p-acp j n1, p-acp cst np1 px31 vvz po31 n1 dt n1, vvg, pns21 vb2r dt n1 c-acp av? c-crq, |
Note 0 |
Confes. l. 10. c. 42. Pro nobis tibi Victor & Victima, & ideo Victor quia Victima: pro nobis tibi Sacerdos & Sacrificium, & ideò Sacerdos quia Sacrificium; faciens tibi nos de servis filios. |
Confess l. 10. c. 42. Pro nobis tibi Victor & Victima, & ideo Victor quia Victima: Pro nobis tibi Sacerdos & Sacrificium, & ideò Sacerdos quia Sacrificium; Faciens tibi nos de servis Sons. |
np1 n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la n1 cc np1, cc fw-la n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la np1 cc fw-la, cc fw-la np1 fw-la fw-la; n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n2. |