Matthew 5.22 (AKJV) - 2 |
matthew 5.22: but whosoeuer shall say, thou foole, shalbe in danger of hell fire. |
and whosoever shall say to his brother racha, shall bee in danger of the councell: but whosoever shall say, thou foole, shall bee in danger of hell fire |
False |
0.807 |
0.936 |
11.969 |
Matthew 5.23 (ODRV) |
matthew 5.23: but i say you, that whosoeuer is angrie with his brother, shal be in danger of iudgment. and whosoeuer shal say to his brother, raca, shal be in danger of councel. and whosoeuer shal say, thou foole, shal be guilty of the hel of fire. |
and whosoever shall say to his brother racha, shall bee in danger of the councell: but whosoever shall say, thou foole, shall bee in danger of hell fire |
False |
0.797 |
0.936 |
4.73 |
Matthew 5.22 (Tyndale) |
matthew 5.22: but i say vnto you, whosoever is angre with hys brother, shalbe in daunger of iudgement. whosoeuer sayeth vnto his brother racha shalbe in dauger of a consell. but whosoeuer sayeth thou fole shalbe in dauger of hell fyre. |
and whosoever shall say to his brother racha, shall bee in danger of the councell: but whosoever shall say, thou foole, shall bee in danger of hell fire |
False |
0.796 |
0.889 |
6.969 |
Matthew 5.22 (Geneva) - 2 |
matthew 5.22: and whosoeuer shall say, foole, shalbe worthy to be punished with hell fire. |
and whosoever shall say to his brother racha, shall bee in danger of the councell: but whosoever shall say, thou foole, shall bee in danger of hell fire |
False |
0.783 |
0.844 |
9.297 |
Matthew 5.22 (Vulgate) |
matthew 5.22: ego autem dico vobis: quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. qui autem dixerit fratri suo, raca: reus erit concilio. qui autem dixerit, fatue: reus erit gehennae ignis. |
and whosoever shall say to his brother racha, shall bee in danger of the councell: but whosoever shall say, thou foole, shall bee in danger of hell fire |
False |
0.692 |
0.349 |
0.0 |