Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16192 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and, I have eaten ashes for bread, and teares have been my drinke day and night. and, I have eaten Ashes for bred, and tears have been my drink day and night. cc, pns11 vhb vvn n2 p-acp n1, cc n2 vhb vbn po11 n1 n1 cc n1.
Note 0 Psal. 102.9. Psalm 102.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 3.1 (Geneva); Lamentations 3.12; Lamentations 3.15; Psalms 102.9; Psalms 42.3 (AKJV); Psalms 6.6; Psalms 6.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 42.3 (AKJV) - 0 psalms 42.3: my teares haue bene my meate day and night; teares have been my drinke day and night True 0.908 0.922 0.706
Psalms 41.4 (ODRV) - 0 psalms 41.4: my teares haue beene breades vnto me day and night: teares have been my drinke day and night True 0.866 0.887 0.676
Psalms 102.9 (AKJV) psalms 102.9: for i haue eaten ashes like bread: and mingled my drinke with weeping. and, i have eaten ashes for bread, and teares have been my drinke day and night False 0.821 0.855 0.272
Psalms 101.10 (ODRV) psalms 101.10: because i did eate ashes as bread, & mingled my drinke with weeping. and, i have eaten ashes for bread, and teares have been my drinke day and night False 0.81 0.87 0.284
Psalms 102.9 (AKJV) - 0 psalms 102.9: for i haue eaten ashes like bread: and, i have eaten ashes for bread True 0.806 0.928 0.156
Psalms 102.9 (Geneva) psalms 102.9: surely i haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping, and, i have eaten ashes for bread, and teares have been my drinke day and night False 0.806 0.823 0.272
Psalms 42.3 (Geneva) psalms 42.3: my teares haue bin my meate day and night, while they dayly say vnto me, where is thy god? teares have been my drinke day and night True 0.678 0.857 0.578
Psalms 101.10 (ODRV) psalms 101.10: because i did eate ashes as bread, & mingled my drinke with weeping. and, i have eaten ashes for bread True 0.616 0.741 0.142
Psalms 102.9 (Geneva) psalms 102.9: surely i haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping, and, i have eaten ashes for bread True 0.608 0.788 0.136




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 102.9. Psalms 102.9