In-Text |
THE SWEET SPRING OF THE WATERS OF MARAH. THE L. SERMON. Apoc. 3.19. As many as I love I rebuke and chasten. Right Honourable, &c. SAint Ciprian having proposed to his auditory bonum patientiae, the good of bearing, for his theame reckoneth (if I may so speak) upon the stocke, and maketh his advantage of the very duty and service they were at that time to performe to God, in affording to the Minister of his word their religious attention and Christian patience. |
THE SWEET SPRING OF THE WATERS OF MARAH. THE L. SERMON. Apocalypse 3.19. As many as I love I rebuke and chasten. Right Honourable, etc. SAint Cyprian having proposed to his auditory bonum patientiae, the good of bearing, for his theme Reckoneth (if I may so speak) upon the stock, and makes his advantage of the very duty and service they were At that time to perform to God, in affording to the Minister of his word their religious attention and Christian patience. |
dt j n1 pp-f dt n2 pp-f np1. dt n1 n1. np1 crd. p-acp d c-acp pns11 vvb pns11 vvb cc vvi. av-jn j, av n1 jp vhg vvn p-acp po31 j fw-la fw-la, dt j pp-f vvg, p-acp po31 n1 vvz (cs pns11 vmb av vvi) p-acp dt n1, cc vvz po31 n1 pp-f dt j n1 cc n1 pns32 vbdr p-acp d n1 pc-acp vvi p-acp np1, p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f po31 n1 po32 j n1 cc np1 n1. |
Note 0 |
Cyp. de bon. patient. De patientiâ loquuturus, fratres dilectissimi, & utilitates ejus & commoda praedicaturus, unde potiùs incipiam quam quod nunc quoque ad audientiam vestram video patientiam esse necessariam, ut nec hoc ipsum quod auditis & discitis sine patientiâ sacere possitis? |
Cyprus de bon. patient. De patientiâ loquuturus, Brothers dilectissimi, & utilitates His & commoda praedicaturus, unde potiùs incipiam quam quod nunc quoque ad audientiam vestram video patientiam esse Necessariam, ut nec hoc ipsum quod Heard & discitis sine patientiâ sacere possitis? |
np1 fw-fr fw-fr. j. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc vvz fw-la cc fw-it fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? |