Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17729 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text why Christ wrought not those miracles in Tyrus and Sidon, which he did in Capernaum, sith he knew they would have brought those Heathens to repentance in sackcloth and ashes, why christ wrought not those Miracles in Tyre and Sidon, which he did in Capernaum, sith he knew they would have brought those heathens to Repentance in Sackcloth and Ashes, q-crq np1 vvd xx d n2 p-acp np1 cc np1, r-crq pns31 vdd p-acp np1, c-acp pns31 vvd pns32 vmd vhi vvn d n2-jn p-acp n1 p-acp n1 cc n2,
Note 0 Mat. 11.20. Mathew 11.20. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.13 (ODRV); Matthew 11.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.13 (ODRV) - 1 luke 10.13: for if in tyre and sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done penance sitting in sake cloth and ashes long agoe. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum, sith he knew they would have brought those heathens to repentance in sackcloth and ashes, False 0.709 0.735 3.936
Luke 10.13 (AKJV) - 1 luke 10.13: for if the mighty workes had beene done in tyre and sidon, which haue beene done in you, they had a great while agoe repented, sitting in sackcloth and ashes. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum, sith he knew they would have brought those heathens to repentance in sackcloth and ashes, False 0.683 0.807 1.711
Matthew 11.21 (Geneva) - 2 matthew 11.21: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum, sith he knew they would have brought those heathens to repentance in sackcloth and ashes, False 0.676 0.741 2.435
Matthew 11.21 (AKJV) - 1 matthew 11.21: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum, sith he knew they would have brought those heathens to repentance in sackcloth and ashes, False 0.673 0.815 1.806
Matthew 15.21 (Tyndale) matthew 15.21: and iesus went thence and departed in to the costis of tyre and sidon. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum True 0.641 0.435 0.181
Matthew 15.21 (Geneva) matthew 15.21: and iesus went thence, and departed into the coastes of tyrus and sidon. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum True 0.624 0.596 1.321
Matthew 15.21 (ODRV) matthew 15.21: and iesvs went forth from thence and retired into the quarters of tyre and sidon. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum True 0.619 0.446 0.173
Matthew 15.21 (AKJV) matthew 15.21: then iesus went thence, and departed into the coastes of tyre and sidon. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum True 0.605 0.516 0.181
Luke 10.13 (Geneva) luke 10.13: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, beth-saida: for if the miracles had bene done in tyrus and sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes. why christ wrought not those miracles in tyrus and sidon, which he did in capernaum, sith he knew they would have brought those heathens to repentance in sackcloth and ashes, False 0.603 0.688 2.782




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 11.20. Matthew 11.20