Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17999 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and hath committed unto us the word of reconciliation. Now then we are Embassadours for Christ, as though God did beseech you by us: and hath committed unto us the word of reconciliation. Now then we Are ambassadors for christ, as though God did beseech you by us: cc vhz vvn p-acp pno12 dt n1 pp-f n1. av cs pns12 vbr n2 p-acp np1, c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20 (AKJV); 2 Corinthians 5.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us False 0.893 0.949 2.436
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us False 0.816 0.88 1.101
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ True 0.775 0.916 0.338
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us False 0.765 0.607 1.655
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ True 0.758 0.82 0.283
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; though god did beseech you by us True 0.735 0.938 2.197
2 Corinthians 5.19 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.19: and hath giuen vs the ministerie of reconciliation. and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ True 0.735 0.791 3.154
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us False 0.733 0.723 1.043
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. though god did beseech you by us True 0.719 0.872 1.154
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ True 0.715 0.672 0.322
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. though god did beseech you by us True 0.624 0.852 1.438
2 Corinthians 5.20 (Vulgate) 2 corinthians 5.20: pro christo ergo legatione fungimur, tamquam deo exhortante per nos. obsecramus pro christo, reconciliamini deo. and hath committed unto us the word of reconciliation. now then we are embassadours for christ True 0.611 0.347 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers