Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18416 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Colossians, If yee continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the Gospell: And the colossians, If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the Gospel: cc dt njp2, cs pn22 vvb p-acp dt n1 vvn cc vvn, cc vbb xx vvn av p-acp dt n1 pp-f dt n1:
Note 0 Chap. 1.23. Chap. 1.23. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58 (Tyndale); Colossians 1.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.23 (Geneva) colossians 1.23: if ye continue, grounded and stablished in the faith, and be not moued away from the hope of the gospel, whereof ye haue heard, and which hath bene preached to euery creature which is vnder heauen, whereof i paul am a minister. and the colossians, if yee continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospell False 0.823 0.952 0.988
Colossians 1.23 (AKJV) colossians 1.23: if ye continue in the faith grounded and setled, and be not moued away from the hope of the gospel, which yee haue heard, and which was preached to euery creature which is vnder heauen, whereof i paul am made a minister. and the colossians, if yee continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospell False 0.814 0.97 2.316
Colossians 1.23 (Tyndale) colossians 1.23: yf ye continue grounded and stablysshed in the fayth and be not moved awaye from the hope of the gospell wher of ye have herde howe that it is preached amonge all creatures which are vnder heven wher of i paul am made a minister. and the colossians, if yee continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospell False 0.8 0.939 2.965
Colossians 1.23 (ODRV) colossians 1.23: if yet ye continue in the faith, grounded and stable, and vnmouable from the hope of the ghospel which you haue heard, which is preached among al creatures that are vnder heauen, whereof i paul am made a minister. and the colossians, if yee continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospell False 0.755 0.859 0.685
Colossians 2.7 (Geneva) colossians 2.7: rooted and built in him, and stablished in the faith, as ye haue bene taught, abouding therein with thankesgiuing. yee continue in the faith grounded and settled True 0.746 0.868 0.446
Colossians 1.23 (Vulgate) colossians 1.23: si tamen permanetis in fide fundati, et stabiles, et immobiles a spe evangelii, quod audistis, quod praedicatum est in universa creatura, quae sub caelo est, cujus factus sum ego paulus minister. and the colossians, if yee continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospell False 0.735 0.449 0.115
Colossians 2.7 (AKJV) colossians 2.7: rooted and built vp in him, and stablished in the faith, as yee haue bene taught, abounding therein with thankesgiuing. yee continue in the faith grounded and settled True 0.71 0.817 1.612
Colossians 1.23 (Geneva) colossians 1.23: if ye continue, grounded and stablished in the faith, and be not moued away from the hope of the gospel, whereof ye haue heard, and which hath bene preached to euery creature which is vnder heauen, whereof i paul am a minister. yee continue in the faith grounded and settled True 0.681 0.905 0.331
Colossians 1.23 (AKJV) colossians 1.23: if ye continue in the faith grounded and setled, and be not moued away from the hope of the gospel, which yee haue heard, and which was preached to euery creature which is vnder heauen, whereof i paul am made a minister. yee continue in the faith grounded and settled True 0.667 0.942 1.304
Colossians 1.23 (ODRV) colossians 1.23: if yet ye continue in the faith, grounded and stable, and vnmouable from the hope of the ghospel which you haue heard, which is preached among al creatures that are vnder heauen, whereof i paul am made a minister. yee continue in the faith grounded and settled True 0.662 0.894 0.367
Colossians 1.23 (Tyndale) colossians 1.23: yf ye continue grounded and stablysshed in the fayth and be not moved awaye from the hope of the gospell wher of ye have herde howe that it is preached amonge all creatures which are vnder heven wher of i paul am made a minister. yee continue in the faith grounded and settled True 0.658 0.87 0.0
Colossians 2.7 (Tyndale) colossians 2.7: roted and bylt in him and stedfaste in the fayth as ye have learned: and therin be plenteous in gevynge thankes. yee continue in the faith grounded and settled True 0.632 0.369 0.0
Colossians 1.23 (Vulgate) colossians 1.23: si tamen permanetis in fide fundati, et stabiles, et immobiles a spe evangelii, quod audistis, quod praedicatum est in universa creatura, quae sub caelo est, cujus factus sum ego paulus minister. yee continue in the faith grounded and settled True 0.601 0.694 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers