Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 186 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed are the meek, for they shall inherit the earth: Blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy. Blessed Are the meek, for they shall inherit the earth: Blessed Are the merciful, for they shall obtain mercy. vvn vbr dt j, c-acp pns32 vmb vvi dt n1: vvn vbr dt j, c-acp pns32 vmb vvi n1.
Note 0 Matth. 5.7. Matthew 5.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.3 (Tyndale); Matthew 11.29; Matthew 5.5; Matthew 5.7; Matthew 5.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.7 (Tyndale) matthew 5.7: blessed are the mercifull: for they shall obteyne mercy. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.827 0.944 4.211
Matthew 5.7 (ODRV) matthew 5.7: blessed are the merciful: for they shal obtayne mercie. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.822 0.94 0.863
Matthew 5.5 (AKJV) matthew 5.5: blessed are the meeke: for they shall inherit the earth. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.819 0.955 4.653
Matthew 5.5 (Geneva) matthew 5.5: blessed are the meeke: for they shall inherite the earth. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.817 0.95 2.589
Matthew 5.7 (AKJV) matthew 5.7: blessed are the mercifull: for they shall obtaine mercie. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.814 0.948 4.211
Matthew 5.7 (Geneva) matthew 5.7: blessed are the mercifull: for they shall obteine mercie. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.812 0.942 2.147
Matthew 5.7 (Geneva) - 0 matthew 5.7: blessed are the mercifull: they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.792 0.887 2.159
Matthew 5.7 (Tyndale) - 0 matthew 5.7: blessed are the mercifull: they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.792 0.887 2.159
Matthew 5.7 (AKJV) - 0 matthew 5.7: blessed are the mercifull: they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.792 0.887 2.159
Matthew 5.5 (AKJV) matthew 5.5: blessed are the meeke: for they shall inherit the earth. they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.788 0.965 4.771
Matthew 5.5 (Geneva) matthew 5.5: blessed are the meeke: for they shall inherite the earth. they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.781 0.965 2.448
Matthew 5.4 (ODRV) matthew 5.4: blessed are the meek: for they shal possess the land. they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.77 0.879 0.508
Matthew 5.7 (ODRV) matthew 5.7: blessed are the merciful: for they shal obtayne mercie. they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.752 0.906 0.508
Matthew 5.4 (Vulgate) matthew 5.4: beati mites: quoniam ipsi possidebunt terram. they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.738 0.392 0.0
Matthew 5.5 (Tyndale) matthew 5.5: blessed are the meke: for they shall inheret the erth. they shall inherit the earth: blessed are the mercifull True 0.708 0.934 0.756
Matthew 5.5 (Tyndale) matthew 5.5: blessed are the meke: for they shall inheret the erth. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.7 0.905 1.164
Matthew 5.5 (ODRV) matthew 5.5: blessed are they that mourne: for they shal be comforted. blessed are the meek, for they shall inherit the earth: blessed are the mercifull, for they shall obtaine mercy False 0.623 0.622 0.918




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 5.7. Matthew 5.7