Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20046 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so given up the ghost, a souldier with a speare pierced his side, and forthwith came there out water and bloud. and so given up the ghost, a soldier with a spear pierced his side, and forthwith Come there out water and blood. cc av vvn a-acp dt n1, dt n1 p-acp dt n1 vvd po31 n1, cc av vvd a-acp av n1 cc n1.
Note 0 John 19.34. John 19.34. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 12.46; John 19.34; John 19.34 (AKJV); John 19.36 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.34 (AKJV) john 19.34: but one of the souldiers with a speare pierced his side, and forthwith came there out blood and water. and so given up the ghost, a souldier with a speare pierced his side, and forthwith came there out water and bloud False 0.791 0.954 2.407
John 19.34 (Geneva) john 19.34: but one of the souldiers with a speare pearced his side, and foorthwith came there out blood and water. and so given up the ghost, a souldier with a speare pierced his side, and forthwith came there out water and bloud False 0.775 0.929 0.728
John 19.34 (ODRV) john 19.34: but one of the souldiars with a speare opened his side, & incontinent there came forth bloud and water. and so given up the ghost, a souldier with a speare pierced his side, and forthwith came there out water and bloud False 0.773 0.897 1.071
John 19.34 (Tyndale) john 19.34: but one of the soudiers with a speare thrust him into the syde and forthwith came ther out bloud and water. and so given up the ghost, a souldier with a speare pierced his side, and forthwith came there out water and bloud False 0.741 0.825 1.387
John 19.34 (ODRV) john 19.34: but one of the souldiars with a speare opened his side, & incontinent there came forth bloud and water. forthwith came there out water and bloud True 0.702 0.92 0.962
John 19.34 (AKJV) john 19.34: but one of the souldiers with a speare pierced his side, and forthwith came there out blood and water. forthwith came there out water and bloud True 0.685 0.937 1.002
John 19.34 (Geneva) john 19.34: but one of the souldiers with a speare pearced his side, and foorthwith came there out blood and water. forthwith came there out water and bloud True 0.679 0.918 0.455
John 19.34 (Tyndale) john 19.34: but one of the soudiers with a speare thrust him into the syde and forthwith came ther out bloud and water. forthwith came there out water and bloud True 0.667 0.919 1.431
John 19.34 (Vulgate) john 19.34: sed unus militum lancea latus ejus aperuit, et continuo exivit sanguis et aqua. forthwith came there out water and bloud True 0.659 0.514 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 19.34. John 19.34