Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2342 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Are not repentance from dead workes, faith in Christ, peace of conscience, and joy in the holy Ghost, the proper characters of a regenerate Christian and an elect childe of God? Yet Esau counterfeited the first: (the Apostle saith that after he had sold his birth-right he sought it with teares.) Simon Magus the second: (St. Luke saith he beleeved.) The man possessed in the Gospell the third: (our Saviour saith all things were in peace in his house.) The Jewes the fourth: (the text saith they rejoyced at St. Johns preaching.) Here then is worke for spirituall wisedome to discerne a sented poyson from Balsamum, to distinguish tears of repentance, such as Peters were, from teares of discontent and revenge, such as Esau 's were: are not Repentance from dead works, faith in christ, peace of conscience, and joy in the holy Ghost, the proper characters of a regenerate Christian and an elect child of God? Yet Esau counterfeited the First: (the Apostle Says that After he had sold his birthright he sought it with tears.) Simon Magus the second: (Saint Lycia Says he believed.) The man possessed in the Gospel the third: (our Saviour Says all things were in peace in his house.) The Jews the fourth: (the text Says they rejoiced At Saint Johns preaching.) Here then is work for spiritual Wisdom to discern a scented poison from Balsamum, to distinguish tears of Repentance, such as Peter's were, from tears of discontent and revenge, such as Esau is were: vbr xx n1 p-acp j n2, n1 p-acp np1, n1 pp-f n1, cc n1 p-acp dt j n1, dt j n2 pp-f dt j-vvn np1 cc dt j-vvn n1 pp-f np1? av np1 vvd dt ord: (dt np1 vvz cst a-acp pns31 vhd vvn po31 n1 pns31 vvd pn31 p-acp n2.) np1 np1 dt ord: (n1 av vvz pns31 vvd.) dt n1 vvn p-acp dt n1 dt ord: (po12 n1 vvz d n2 vbdr p-acp n1 p-acp po31 n1.) dt np2 dt ord: (dt n1 vvz pns32 vvd p-acp n1 np1 vvg.) av av vbz n1 p-acp j n1 pc-acp vvi dt vvd n1 p-acp n1, pc-acp vvi n2 pp-f n1, d c-acp npg1 vbdr, p-acp n2 pp-f n-jn cc n1, d c-acp np1 vbz vbdr:
Note 0 Heb 12.17. Hebrew 12.17. n1 crd.
Note 1 Acts 8.13. Acts 8.13. n2 crd.
Note 2 Luke 11.21. Lycia 11.21. av crd.
Note 3 Joh. 5 35. John 5 35. np1 crd crd
Note 4 Gib. in Cant. Qualis unguentorum artifex est satanas qui de mortis olla vitae vapores exire simulat, & venenum quasi balsamum facit sp•are! Gib. in Cant Qualis unguentorum artifex est satanas qui de mortis olla vitae vapores exire simulat, & venenum quasi balsamum facit sp•are! np1. p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la n2 fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1 fw-la fw-la!
Note 5 Heb. 12.17. Hebrew 12.17. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 8.13; Hebrews 12.17; John 5.35; Luke 11.21; Luke 9.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb 12.17. Hebrews 12.17
Note 1 Acts 8.13. Acts 8.13
Note 2 Luke 11.21. Luke 11.21
Note 3 Joh. 5 35. John 5.35
Note 5 Heb. 12.17. Hebrews 12.17