In-Text |
Are not repentance from dead workes, faith in Christ, peace of conscience, and joy in the holy Ghost, the proper characters of a regenerate Christian and an elect childe of God? Yet Esau counterfeited the first: (the Apostle saith that after he had sold his birth-right he sought it with teares.) Simon Magus the second: (St. Luke saith he beleeved.) The man possessed in the Gospell the third: (our Saviour saith all things were in peace in his house.) The Jewes the fourth: (the text saith they rejoyced at St. Johns preaching.) Here then is worke for spirituall wisedome to discerne a sented poyson from Balsamum, to distinguish tears of repentance, such as Peters were, from teares of discontent and revenge, such as Esau 's were: |
are not Repentance from dead works, faith in christ, peace of conscience, and joy in the holy Ghost, the proper characters of a regenerate Christian and an elect child of God? Yet Esau counterfeited the First: (the Apostle Says that After he had sold his birthright he sought it with tears.) Simon Magus the second: (Saint Lycia Says he believed.) The man possessed in the Gospel the third: (our Saviour Says all things were in peace in his house.) The Jews the fourth: (the text Says they rejoiced At Saint Johns preaching.) Here then is work for spiritual Wisdom to discern a scented poison from Balsamum, to distinguish tears of Repentance, such as Peter's were, from tears of discontent and revenge, such as Esau is were: |
vbr xx n1 p-acp j n2, n1 p-acp np1, n1 pp-f n1, cc n1 p-acp dt j n1, dt j n2 pp-f dt j-vvn np1 cc dt j-vvn n1 pp-f np1? av np1 vvd dt ord: (dt np1 vvz cst a-acp pns31 vhd vvn po31 n1 pns31 vvd pn31 p-acp n2.) np1 np1 dt ord: (n1 av vvz pns31 vvd.) dt n1 vvn p-acp dt n1 dt ord: (po12 n1 vvz d n2 vbdr p-acp n1 p-acp po31 n1.) dt np2 dt ord: (dt n1 vvz pns32 vvd p-acp n1 np1 vvg.) av av vbz n1 p-acp j n1 pc-acp vvi dt vvd n1 p-acp n1, pc-acp vvi n2 pp-f n1, d c-acp npg1 vbdr, p-acp n2 pp-f n-jn cc n1, d c-acp np1 vbz vbdr: |
Note 4 |
Gib. in Cant. Qualis unguentorum artifex est satanas qui de mortis olla vitae vapores exire simulat, & venenum quasi balsamum facit sp•are! |
Gib. in Cant Qualis unguentorum artifex est satanas qui de mortis olla vitae vapores exire simulat, & venenum quasi balsamum facit sp•are! |
np1. p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la n2 fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1 fw-la fw-la! |