In-Text |
or hereafter shall be winnowed by Sathan. Thus Saint Austin conceiveth of our Saviours prayer, when Christ said, I have prayed for thee, Peter, that thy faith faile not; |
or hereafter shall be winnowed by Sathan. Thus Saint Austin conceiveth of our Saviors prayer, when christ said, I have prayed for thee, Peter, that thy faith fail not; |
cc av vmb vbi vvn p-acp np1. av n1 np1 vvz pp-f po12 ng1 n1, c-crq np1 vvd, pns11 vhb vvn p-acp pno21, np1, cst po21 n1 vvb xx; |
Note 0 |
Aug. de correp. & grat. c. 12. Dicente Christo rogavi pro te, ne deficiat fides tua, intelligamus ci dictum qui aedificatur super petram, ita homo D•• in Domino gloriatur, non solum quia misericordiam consecutus ut esset fidelis, sed etiam quia fides ipsa non deficit. |
Aug. de Correct. & great. c. 12. Dissent Christ rogavi Pro te, ne deficiat fides tua, intelligamus ci dictum qui aedificatur super Petram, ita homo D•• in Domino gloriatur, non solum quia misericordiam Having obtained ut esset Fidelis, sed etiam quia fides ipsa non deficit. |
np1 fw-fr n1. cc j. sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr n1 fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. |