Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 676 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he stood up in the last day, the great day of the Feast, and cried, saying, If any man thirst, let him come unto mee and drinke: when he stood up in the last day, the great day of the Feast, and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink: c-crq pns31 vvn a-acp p-acp dt ord n1, dt j n1 pp-f dt n1, cc vvd, vvg, cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11 cc vvi:
Note 0 John 7.37. John 7.37. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2.24 (AKJV); John 7.37; John 7.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.919 0.951 8.609
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.89 0.914 5.802
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. when he stood up in the last day, the great day of the feast, and cried, saying, if any man thirst, let him come unto mee and drinke False 0.849 0.955 15.041
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. when he stood up in the last day, the great day of the feast, and cried, saying, if any man thirst, let him come unto mee and drinke False 0.835 0.945 12.5
John 7.37 (ODRV) john 7.37: and in the last, the great day of the festiuitie iesvs stood and cried, saying: if any man thirst, let him come to me, and drinke. when he stood up in the last day, the great day of the feast, and cried, saying, if any man thirst, let him come unto mee and drinke False 0.834 0.953 12.95
John 7.37 (Tyndale) john 7.37: in the last daye that great daye of the feaste iesus stode and cryed sayinge: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. when he stood up in the last day, the great day of the feast, and cried, saying, if any man thirst, let him come unto mee and drinke False 0.829 0.864 4.335
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. when he stood up in the last day, the great day of the feast, and cried, saying, if any man thirst, let him come unto mee and drinke False 0.755 0.61 2.866
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.723 0.925 6.105
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.718 0.35 0.899
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.717 0.3 0.934
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.716 0.923 6.105
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.699 0.194 0.0
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.698 0.315 0.899
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. any man thirst, let him come unto mee and drinke True 0.696 0.719 2.468




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 7.37. John 7.37