Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7550 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) Nay in all these things we are more than conquerours, &c. None can overcome who fighteth not valiantly; For thy sake we Are killed all the day long, we Are accounted as sheep for the slaughter;) Nay in all these things we Are more than conquerors, etc. None can overcome who fights not valiantly; c-acp po21 n1 pns12 vbr vvn d dt n1 av-j, pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp dt n1;) uh p-acp d d n2 pns12 vbr av-dc cs n2, av pix vmb vvi r-crq vvz xx av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 44.22 (AKJV); Romans 8.35 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c True 0.82 0.965 2.95
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c True 0.791 0.962 1.863
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c True 0.791 0.956 3.096
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c True 0.787 0.975 4.48
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c True 0.775 0.748 1.256
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c True 0.742 0.454 0.806
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c. none can overcome who fighteth not valiantly False 0.733 0.927 3.308
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c. none can overcome who fighteth not valiantly False 0.729 0.904 2.461
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c. none can overcome who fighteth not valiantly False 0.725 0.958 4.826
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c. none can overcome who fighteth not valiantly False 0.723 0.887 3.763
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c. none can overcome who fighteth not valiantly False 0.689 0.465 1.229
2 Timothy 2.5 (ODRV) 2 timothy 2.5: for he also that striueth for the maisterie, is not crowned vnlesse he striue lawfully. none can overcome who fighteth not valiantly True 0.67 0.334 0.0
Psalms 43.22 (ODRV) psalms 43.22: wil not god enquire of these thinges? for he knoweth the secretes of the hart. because for thee we are killed al the day: we are estemed as sheepe of slaughter. for thy sake wee are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter;) nay in all these things we are more than conquerours, &c True 0.605 0.483 0.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers