Clavis mystica a key opening divers difficult and mysterious texts of Holy Scripture; handled in seventy sermons, preached at solemn and most celebrious assemblies, upon speciall occasions, in England and France. By Daniel Featley, D.D.

Featley, Daniel, 1582-1645
Publisher: Printed by R obert Y oung for Nicolas Bourne at the south entrance of the royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00593 ESTC ID: S121363 STC ID: 10730
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9016 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What is the Depositum? That wherewith thou art trusted, not which thou hast found out; What is the Depositum? That wherewith thou art trusted, not which thou hast found out; q-crq vbz dt fw-la? cst c-crq pns21 vb2r vvn, xx r-crq pns21 vh2 vvn av;
Note 0 Quid est depositum? quod tibi creditum, non quod à te inventum: quod accepisti, non quod excogitasti. Custodi fidei catholicae talentum: esto spiritualis tabernaculi Bezaleel: pretiosas divini dogmatis gemmas exculpe fideliter, coapta, adorna sapienter, adjice gratiam, splendorem, venustatem, intelligatur te exponente illustriùs quod ante obscurius credebatur: eadem tamen quae credidisti ita doce, ut cum dicas novè non dicas nova. Quid est depositum? quod tibi creditum, non quod à te Inventum: quod accepisti, non quod excogitasti. Custodi fidei Catholic Talentum: esto spiritualis tabernaculi Bezaleel: pretiosas Divine dogmatis gemmas exculpe Fideliter, coapta, Adorn Sapienter, adjice gratiam, splendorem, venustatem, intelligatur te exponente illustriùs quod ante obscurius credebatur: Same tamen Quae credidisti ita doce, ut cum dicas novè non dicas nova. fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la np1: fw-la fw-la fw-la n2 n1 fw-la, fw-la, fw-la jc-jn, n1 fw-la, fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers