Luke 16.9 (Tyndale) |
luke 16.9: and i saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. |
it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c |
True |
0.739 |
0.902 |
0.177 |
Luke 16.9 (AKJV) |
luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. |
it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c |
True |
0.712 |
0.858 |
1.383 |
Luke 16.11 (ODRV) |
luke 16.11: if then you haue not been faithful in the vniust mammon, with that which is the true who may credit you? |
it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c |
True |
0.691 |
0.218 |
0.0 |
Luke 16.11 (AKJV) |
luke 16.11: if therefore yee haue not bene faithfull in the vnrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? |
it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c |
True |
0.689 |
0.376 |
0.0 |
Luke 16.9 (ODRV) |
luke 16.9: and i say to you: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. |
it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c |
True |
0.669 |
0.867 |
0.19 |
Luke 16.9 (Geneva) |
luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. |
it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c |
True |
0.65 |
0.807 |
1.383 |
Luke 16.9 (Vulgate) |
luke 16.9: et ego vobis dico: facite vobis amicos de mammona iniquitatis: ut, cum defeceritis, recipiant vos in aeterna tabernacula. |
it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c |
True |
0.636 |
0.807 |
0.0 |
Luke 16.9 (Tyndale) |
luke 16.9: and i saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. |
what should we doe therefore, if we will be provident travellers, but make over our money here, to receive it by exchange in the world to come? it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c. and as an ancient father saith sweetly, if you will be wise merchants, thriftie and happie usurers, part with that which you cannot keepe, that you may gaine that which you cannot lose |
False |
0.63 |
0.461 |
0.524 |
Luke 16.9 (AKJV) |
luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. |
what should we doe therefore, if we will be provident travellers, but make over our money here, to receive it by exchange in the world to come? it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c. and as an ancient father saith sweetly, if you will be wise merchants, thriftie and happie usurers, part with that which you cannot keepe, that you may gaine that which you cannot lose |
False |
0.624 |
0.62 |
0.884 |
Luke 16.9 (Geneva) |
luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. |
what should we doe therefore, if we will be provident travellers, but make over our money here, to receive it by exchange in the world to come? it is our saviours counsell, make you friends of unrighteous mammon, &c. and as an ancient father saith sweetly, if you will be wise merchants, thriftie and happie usurers, part with that which you cannot keepe, that you may gaine that which you cannot lose |
False |
0.617 |
0.425 |
0.884 |