A notable sermon made within S. Paules church in Lo[n]don in the presence of certen of the kinges and Quenes moost honorable priuie cou[n]sell at the celebration of the exequies of the right excellent and famous princesse, lady Ione, Quene of Spayne, Sicilie [and] Nauarre. [et]c. the xviij. of Iune, Anno. 1555. By maister Iohn Feckenam, deane of the sayd churche of Paules. Set furth at the request of some in auctoritie whose request could not be denayed.

Feckenham, John de, 1518?-1585
Publisher: In ædibus Roberti Caly typographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00609 ESTC ID: S112443 STC ID: 10744
Subject Headings: Jeanne -- II, -- Queen of Navarre, 1311-1349;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 275 located on Image 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Serui obedite dominis vestris cū timore et tremore in simplicitate cordis vestri, sicut christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placētes, Servant Obey dominis vestris cū Timore et tremore in Simplicity Cordis Yours, sicut Christ, non ad Oculum servientes quasi hominib { us } placentes, np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la av p-acp j fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n2 fw-la n1 { pno12 } n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.5 (Vulgate); Ephesians 6.6 (Vulgate); Titus 2.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.5 (Vulgate) ephesians 6.5: servi, obedite dominis carnalibus cum timore et tremore, in simplicitate cordis vestri, sicut christo: serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri, sicut christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, False 0.846 0.934 13.201
Colossians 3.22 (Vulgate) colossians 3.22: servi, obedite per omnia dominis carnalibus, non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed in simplicitate cordis, timentes deum. serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri, sicut christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, False 0.836 0.83 8.951
Ephesians 6.5 (ODRV) ephesians 6.5: seruants, be obedient to your lords according to the flesh, with feare and trembling, in the simplicitie of your hart as to christ: serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri, sicut christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, False 0.819 0.693 0.0
Ephesians 6.5 (Vulgate) ephesians 6.5: servi, obedite dominis carnalibus cum timore et tremore, in simplicitate cordis vestri, sicut christo: serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri True 0.812 0.953 10.62
Ephesians 6.5 (AKJV) ephesians 6.5: seruants, bee obedient to them that are your masters according to the flesh, with feare and trembling, in singlenesse of your heart, as vnto christ: serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri, sicut christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, False 0.8 0.173 0.0
Ephesians 6.5 (ODRV) ephesians 6.5: seruants, be obedient to your lords according to the flesh, with feare and trembling, in the simplicitie of your hart as to christ: serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri True 0.767 0.889 0.0
Psalms 2.11 (Vulgate) psalms 2.11: servite domino in timore, et exsultate ei cum tremore. serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri True 0.72 0.34 4.379
Ephesians 6.6 (Tyndale) - 0 ephesians 6.6: not with service in the eye sight as men pleasars: christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, True 0.709 0.46 0.0
Ephesians 6.5 (AKJV) ephesians 6.5: seruants, bee obedient to them that are your masters according to the flesh, with feare and trembling, in singlenesse of your heart, as vnto christ: serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri True 0.707 0.645 0.0
Colossians 3.22 (Vulgate) colossians 3.22: servi, obedite per omnia dominis carnalibus, non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed in simplicitate cordis, timentes deum. serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri True 0.694 0.427 4.447
Ephesians 6.5 (Geneva) ephesians 6.5: seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare and trembling in singlenesse of your hearts as vnto christ, serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri True 0.685 0.618 0.0
Ephesians 6.5 (Tyndale) ephesians 6.5: servautes be obedient vnto youre carnall masters with feare and trimblinge in singlenes of youre hertes as vnto christ: serui obedite dominis vestris cu timore et tremore in simplicitate cordis vestri True 0.682 0.363 0.0
Ephesians 6.6 (Vulgate) ephesians 6.6: non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed ut servi christi, facientes voluntatem dei ex animo, christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, True 0.676 0.912 3.9
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, True 0.652 0.847 0.0
Ephesians 6.6 (ODRV) ephesians 6.6: not seruing to the eye, as it were pleasing men, but as the seruants of christ doing the wil of god from the hart. christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, True 0.649 0.913 0.0
Colossians 3.22 (Vulgate) colossians 3.22: servi, obedite per omnia dominis carnalibus, non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed in simplicitate cordis, timentes deum. christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, True 0.644 0.871 3.798
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: christo, non ad oculum seruientes quasi hominib { us } placetes, True 0.622 0.716 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers