This sermon folowynge was compyled [and] sayd in the cathedrall chyrche of saynt Poule within ye cyte of London by the ryght reuerende fader in god Iohn̄ bysshop of Rochester, the body beyinge present of the moost famouse prynce kynge Henry the. vij. the. x. day of Maye, the yere of our lorde god. M.CCCCC.ix. whiche sermon was enprynted at the specyall request of ye ryght excellent pryncesse Margarete moder vnto the sayd noble prynce and Countesse of Rychemonde and Derby

Fisher, John, Saint, 1469-1535
Publisher: In Fletestrete at the sygne of the sonne by wynkyn de worde prynter vnto the moost excellent princesse my lady the kynges graundame
Place of Publication: London
Publication Year: 1509
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00779 ESTC ID: S105614 STC ID: 10900
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 154 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the perylles of hell dyd fynde me. Who that wyll not make his remembraunce famuler with them before / and the perils of hell did find me. Who that will not make his remembrance famuler with them before / cc dt n2 pp-f n1 vdd vvi pno11. q-crq d vmb xx vvi po31 n1 jc p-acp pno32 c-acp /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 114.3 (Vulgate); Psalms 17.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 17.6 (ODRV) psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: the snares of death haue preuented me. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.811 0.439 0.0
Psalms 18.5 (AKJV) psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: the snares of death preuented me. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.799 0.47 0.788
Psalms 114.3 (Vulgate) - 1 psalms 114.3: et pericula inferni invenerunt me. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.786 0.888 0.0
2 Samuel 22.6 (AKJV) 2 samuel 22.6: the sorowes of hell compassed me about: the snares of death preuented me. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.755 0.383 0.751
2 Kings 22.6 (Douay-Rheims) 2 kings 22.6: the cords of hell compassed me: the snares of death prevented me. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.741 0.224 0.751
Psalms 18.5 (Geneva) psalms 18.5: the sorowes of the graue haue compassed me about: the snares of death ouertooke me. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.722 0.196 0.0
Psalms 114.3 (Vulgate) - 1 psalms 114.3: et pericula inferni invenerunt me. the perylles of hell dyd fynde me. who that wyll not make his remembraunce famuler with them True 0.687 0.813 0.0
Psalms 116.3 (Geneva) psalms 116.3: when the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when i founde trouble and sorowe. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.681 0.18 0.0
Psalms 114.3 (ODRV) psalms 114.3: the sorowes of death haue compassed me: and the perils of hel haue found me. i haue found tribulation and sorow: the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.677 0.898 0.0
Psalms 116.3 (AKJV) psalms 116.3: the sorrowes of death compassed me, and the paines of hell gate hold vpon me: i found trouble and sorrow. the perylles of hell dyd fynde me. who True 0.67 0.654 0.657




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers