Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Cū { que } me { con } uertissē ad vniuersa o { per } a q̄ fe cerāt man { us } mee & ad labores ī { qui } abus frustra sudauerā vidi in oibus vanitatē & afflictionem animi. | Cū { que } me { con } uertissen ad vniuersa o { per } a q fe cerant man { us } me & ad labores in { qui } Abus frustra sudauerā Vidi in oibus vanitatē & afflictionem animi. | fw-la { fw-fr } pno11 { fw-mi } n1 fw-la fw-la fw-la { fw-la } dt sy uh j n1 { pno12 } pno11 cc fw-la fw-la p-acp { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la cc fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiastes 2.11 (Vulgate) | ecclesiastes 2.11: cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae, et ad labores in quibus frustra sudaveram, vidi in omnibus vanitatem et afflictionem animi, et nihil permanere sub sole. | cu { que } me { con } uertisse ad vniuersa o { per } a q fe cerat man { us } mee & ad labores i { qui } abus frustra sudauera vidi in oibus vanitate & afflictionem animi | False | 0.772 | 0.658 | 2.334 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|