This sermon folowynge was compyled [and] sayd in the cathedrall chyrche of saynt Poule within ye cyte of London by the ryght reuerende fader in god Iohn̄ bysshop of Rochester, the body beyinge present of the moost famouse prynce kynge Henry the. vij. the. x. day of Maye, the yere of our lorde god. M.CCCCC.ix. whiche sermon was enprynted at the specyall request of ye ryght excellent pryncesse Margarete moder vnto the sayd noble prynce and Countesse of Rychemonde and Derby

Fisher, John, Saint, 1469-1535
Publisher: In Fletestrete at the sygne of the sonne by wynkyn de worde prynter vnto the moost excellent princesse my lady the kynges graundame
Place of Publication: London
Publication Year: 1509
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00779 ESTC ID: S105614 STC ID: 10900
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 259 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wherfore he now may saye to our and his comforte Custodiens puulos dn̄s humiliatus sūet liberauit me That is to saye / Wherefore he now may say to our and his Comfort Custodiens puulos dnns humiliatus sūet liberauit me That is to say / c-crq pns31 av vmb vvi p-acp po12 cc po31 n1 n2 fw-la ng2 fw-la fw-la fw-la pno11 d vbz pc-acp vvi /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 114.6 (ODRV); Psalms 114.6 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 114.6 (Vulgate) psalms 114.6: custodiens parvulos dominus; humiliatus sum, et liberavit me. his comforte custodiens puulos dns humiliatus suet liberauit me True 0.808 0.747 2.063
Psalms 114.6 (Vulgate) psalms 114.6: custodiens parvulos dominus; humiliatus sum, et liberavit me. his comforte custodiens puulos dns humiliatus suet liberauit me that is to saye / True 0.767 0.866 2.063
Psalms 114.6 (ODRV) psalms 114.6: our lord kepeth litle ones: i was humbled, and he hath deliuered me. his comforte custodiens puulos dns humiliatus suet liberauit me True 0.764 0.399 0.0
Psalms 114.6 (ODRV) psalms 114.6: our lord kepeth litle ones: i was humbled, and he hath deliuered me. his comforte custodiens puulos dns humiliatus suet liberauit me that is to saye / True 0.735 0.423 0.0
Psalms 114.6 (Vulgate) psalms 114.6: custodiens parvulos dominus; humiliatus sum, et liberavit me. wherfore he now may saye to our and his comforte custodiens puulos dns humiliatus suet liberauit me that is to saye / False 0.701 0.648 2.063
Psalms 114.6 (ODRV) psalms 114.6: our lord kepeth litle ones: i was humbled, and he hath deliuered me. wherfore he now may saye to our and his comforte custodiens puulos dns humiliatus suet liberauit me that is to saye / False 0.675 0.216 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers