Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Iusticia iusti non liberabit eū in quacū { que } die peccauerit & impietas impij nō nocebit ei in quacū { que } die cōuersus fuerit ab ipietate sua. That is to saye / | Justice Justi non Liberabit eū in quacū { que } die peccaverit & Impiety Impij nō nocebit ei in quacū { que } die cōuersus fuerit ab ipietate sua. That is to say / | np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la { fw-fr } vvi n1 cc n2 fw-la fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la { fw-fr } vvi fw-la fw-la fw-la vvi fw-la. cst vbz pc-acp vvi / |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ezekiel 33.12 (Vulgate) - 1 | ezekiel 33.12: justitia justi non liberabit eum, in quacumque die peccaverit, et impietas impii non nocebit ei, in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua: | iusticia iusti non liberabit eu in quacu { que } die peccauerit & impietas impij no nocebit ei in quacu { que } die couersus fuerit ab ipietate sua. that is to saye / | False | 0.782 | 0.943 | 6.414 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|