Compassion towards captives chiefly towards our brethren and country-men who are in miserable bondage in Barbarie. Vrged and pressed in three sermons on Heb. 13.3. Preached in Plymouth, in October 1636. By Charles Fitz-Geffry.

Fitz-Geffry, Charles, 1575?-1638
Publisher: Printed by Leonard Lichfield for Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00816 ESTC ID: S102148 STC ID: 10937
Subject Headings: Pirates; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 375 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them ? It profiteth neither them nor you. Depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that Are needful to the body, what does it profit them? It profiteth neither them nor you. vvb p-acp n1, vbb vvn cc vvn, xx vvg pn22 vvb pno32 xx d n2 cst vbr j p-acp dt n1, q-crq vdz pn31 vvi pno32? pn31 vvz av-d pno32 cc pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 2.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 2.16 (ODRV) james 2.16: and one of you say to them, goe in peace, be warmed and filled; but you giue them not the things that are necessarie for the bodie; what shal it profit? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them True 0.848 0.951 4.466
James 2.16 (AKJV) james 2.16: and one of you say vnto them, depart in peace, be you warmed & filled: notwithstanding ye giue them not those things which are needfull to the body: what doth it profit? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them True 0.835 0.969 8.847
James 2.16 (ODRV) james 2.16: and one of you say to them, goe in peace, be warmed and filled; but you giue them not the things that are necessarie for the bodie; what shal it profit? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them ? it profiteth neither them nor you False 0.82 0.953 3.514
James 2.16 (AKJV) james 2.16: and one of you say vnto them, depart in peace, be you warmed & filled: notwithstanding ye giue them not those things which are needfull to the body: what doth it profit? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them ? it profiteth neither them nor you False 0.819 0.968 7.396
James 2.16 (Geneva) james 2.16: and one of you say vnto them, depart in peace: warme your selues, and fil your bellies, notwithstading ye giue them not those things which are needefull to the body, what helpeth it? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them True 0.795 0.945 2.517
James 2.16 (Geneva) james 2.16: and one of you say vnto them, depart in peace: warme your selues, and fil your bellies, notwithstading ye giue them not those things which are needefull to the body, what helpeth it? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them ? it profiteth neither them nor you False 0.786 0.938 1.811
James 2.16 (Tyndale) james 2.16: and one of you saye vnto them: departe in peace god sende you warmnes and fode: not withstondinge ye geve the not tho thynges which are nedfull to the body: what helpeth it the? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them True 0.757 0.845 0.881
James 2.16 (Tyndale) james 2.16: and one of you saye vnto them: departe in peace god sende you warmnes and fode: not withstondinge ye geve the not tho thynges which are nedfull to the body: what helpeth it the? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them ? it profiteth neither them nor you False 0.749 0.822 0.509
James 2.16 (Vulgate) james 2.16: dicat autem aliquis ex vobis illis: ite in pace, calefacimini et saturamini: non dederitis autem eis quae necessaria sunt corpori, quid proderit? depart in peace, be warmed and filled, not withstanding you give them not those things that are needfull to the body, what doth it profit them True 0.709 0.185 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers