Compassion towards captives chiefly towards our brethren and country-men who are in miserable bondage in Barbarie. Vrged and pressed in three sermons on Heb. 13.3. Preached in Plymouth, in October 1636. By Charles Fitz-Geffry.

Fitz-Geffry, Charles, 1575?-1638
Publisher: Printed by Leonard Lichfield for Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00816 ESTC ID: S102148 STC ID: 10937
Subject Headings: Pirates; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 470 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Even in this their fowle and fearefull defection there is due from us a Sympathy towards them, such as S. Cyprian extended towards them who revolted in persecution ▪ I joyne my heart (saith he) with every one of them, I lay the lamentable burthens of my sorrowes on their shoulders. Even in this their fowl and fearful defection there is due from us a sympathy towards them, such as S. Cyprian extended towards them who revolted in persecution ▪ I join my heart (Says he) with every one of them, I lay the lamentable burdens of my sorrows on their shoulders. av p-acp d po32 j cc j n1 a-acp vbz j-jn p-acp pno12 dt n1 p-acp pno32, d c-acp np1 jp vvn p-acp pno32 r-crq vvd p-acp n1 ▪ pns11 vvb po11 n1 (vvz pns31) p-acp d crd pp-f pno32, pns11 vvb dt j n2 pp-f po11 n2 p-acp po32 n2.
Note 0 Cum singulis pectus meum copulo, maeroris & funeris pondera luctuosa participo. In prostratis fratribus & me prostravit affectus. Cyprian. de laps. Cum Singulis pectus meum copulo, maeroris & funeris pondera luctuosa participo. In prostratis fratribus & me prostravit affectus. Cyprian. de laps. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la. p-acp fw-la fw-la cc pns11 fw-la fw-la. jp. fw-fr n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers