Compassion towards captives chiefly towards our brethren and country-men who are in miserable bondage in Barbarie. Vrged and pressed in three sermons on Heb. 13.3. Preached in Plymouth, in October 1636. By Charles Fitz-Geffry.

Fitz-Geffry, Charles, 1575?-1638
Publisher: Printed by Leonard Lichfield for Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A00816 ESTC ID: S102148 STC ID: 10937
Subject Headings: Pirates; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 667 located on Page 50

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but out of his owne mercy and by the merits of his deare Sonne Iesus, To whom our gracius redeemer, together with him the glorious Father, and the blessed spirit the only Comforter, three Persons in one Godhead blessed for ever, be ascribed all Praise, Power, Might, Majesty, Dominion, and Glory, now and alwaies. AMEN. AMEN. but out of his own mercy and by the merits of his deer Son Iesus, To whom our gracius redeemer, together with him the glorious Father, and the blessed Spirit the only Comforter, three Persons in one Godhead blessed for ever, be ascribed all Praise, Power, Might, Majesty, Dominion, and Glory, now and always. AMEN. AMEN. cc-acp av pp-f po31 d n1 cc p-acp dt n2 pp-f po31 j-jn n1 np1, p-acp ro-crq po12 fw-la n1, av p-acp pno31 dt j n1, cc dt vvn n1 dt av-j n1, crd n2 p-acp crd n1 vvn p-acp av, vbb vvn d vvb, n1, vmd, n1, n1, cc n1, av cc av. uh-n. uh-n.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 3.18 (Geneva) - 1 2 peter 3.18: to him be glory both now and for euermore. amen. glory, now and alwaies True 0.719 0.824 0.26
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. but out of his owne mercy and by the merits of his deare sonne iesus, to whom our gracius redeemer, together with him the glorious father, and the blessed spirit the only comforter, three persons in one godhead blessed for ever, be ascribed all praise, power, might, majesty, dominion, and glory, now and alwaies. amen. amen False 0.681 0.677 1.019
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. but out of his owne mercy and by the merits of his deare sonne iesus, to whom our gracius redeemer, together with him the glorious father, and the blessed spirit the only comforter, three persons in one godhead blessed for ever, be ascribed all praise, power, might, majesty, dominion, and glory, now and alwaies. amen. amen False 0.674 0.431 0.747
2 Peter 3.18 (Vulgate) - 1 2 peter 3.18: ipsi gloria et nunc, et in diem aeternitatis. amen. glory, now and alwaies True 0.645 0.817 0.0
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. but out of his owne mercy and by the merits of his deare sonne iesus, to whom our gracius redeemer, together with him the glorious father, and the blessed spirit the only comforter, three persons in one godhead blessed for ever, be ascribed all praise, power, might, majesty, dominion, and glory, now and alwaies True 0.645 0.619 0.343
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. but out of his owne mercy and by the merits of his deare sonne iesus, to whom our gracius redeemer, together with him the glorious father, and the blessed spirit the only comforter, three persons in one godhead blessed for ever, be ascribed all praise, power, might, majesty, dominion, and glory, now and alwaies. amen. amen False 0.624 0.751 1.019
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. the blessed spirit the only comforter, three persons in one godhead blessed for ever, be ascribed all praise, power, might, majesty, dominion True 0.623 0.472 0.373
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. the blessed spirit the only comforter, three persons in one godhead blessed for ever, be ascribed all praise, power, might, majesty, dominion True 0.6 0.467 0.373




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers