The deuills banket described in foure sermons [brace], 1. The banket propounded, begunne, 2. The second seruice, 3. The breaking vp of the feast, 4. The shot or reckoning, [and] The sinners passing-bell, together with Phisicke from heauen / published by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Snodham for Ralph Mab and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Grayhound
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00888 ESTC ID: S1413 STC ID: 110.5
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3216 located on Page 235

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Bread of Heauen, that true Manna, satisfies our hunger, and our thirst is quenched with the waters of life. The better Law of the Gospell is giuen vs; The Bred of Heaven, that true Manna, Satisfies our hunger, and our thirst is quenched with the waters of life. The better Law of the Gospel is given us; dt n1 pp-f n1, cst j n1, vvz po12 n1, cc po12 n1 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f n1. dt jc n1 pp-f dt n1 vbz vvn pno12;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.33 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.689 0.291 0.0
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.67 0.581 0.513
Psalms 77.24 (Vulgate) psalms 77.24: et pluit illis manna ad manducandum, et panem caeli dedit eis. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.664 0.62 0.547
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.663 0.507 0.376
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.662 0.698 0.42
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.66 0.74 0.96
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.646 0.741 0.935
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.646 0.303 0.41
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.641 0.737 0.96
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.64 0.364 0.547
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.638 0.37 0.53
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.634 0.78 0.942
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.633 0.534 0.062
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.627 0.771 0.911
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. the bread of heauen, that true manna, satisfies our hunger True 0.625 0.762 0.942




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers