The deuills banket described in foure sermons [brace], 1. The banket propounded, begunne, 2. The second seruice, 3. The breaking vp of the feast, 4. The shot or reckoning, [and] The sinners passing-bell, together with Phisicke from heauen / published by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Snodham for Ralph Mab and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Grayhound
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00888 ESTC ID: S1413 STC ID: 110.5
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3370 located on Page 245

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. Nothing makes our guilt more palpable, If we say, that we have no sin, there is no truth in us Nothing makes our guilt more palpable, cs pns12 vvb, cst pns12 vhb dx n1, a-acp vbz dx n1 p-acp pno12 pix vvz po12 n1 av-dc j,
Note 0 1 Ioh. 1.8. 1 John 1.8. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8; 1 John 1.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.788 0.921 1.433
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.782 0.918 1.433
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.777 0.744 0.296
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.776 0.919 3.195
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.752 0.668 0.0
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, True 0.739 0.904 0.378
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.739 0.858 0.887
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, True 0.734 0.714 0.121
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, True 0.731 0.898 0.378
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.731 0.59 0.307
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.727 0.881 4.513
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, True 0.725 0.91 1.623
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, True 0.717 0.704 0.0
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if wee say, that wee haue no sinne, there is no truth in vs. nothing makes our guilt more palpable, False 0.714 0.865 5.863




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Ioh. 1.8. 1 John 1.8