The deuills banket described in foure sermons [brace], 1. The banket propounded, begunne, 2. The second seruice, 3. The breaking vp of the feast, 4. The shot or reckoning, [and] The sinners passing-bell, together with Phisicke from heauen / published by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Snodham for Ralph Mab and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Grayhound
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00888 ESTC ID: S1413 STC ID: 110.5
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3769 located on Page 278

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vbi vis perman•re? Ego sum vita, How wilt thou goe? I am the way. Whither wilt thou goe? I am the truth. Where wilt thou abide? I am the life. Vbi vis perman•re? Ego sum vita, How wilt thou go? I am the Way. Whither wilt thou go? I am the truth. Where wilt thou abide? I am the life. fw-la fw-fr fw-fr? fw-la fw-la fw-la, c-crq vm2 pns21 vvi? pns11 vbm dt n1. q-crq vm2 pns21 vvi? pns11 vbm dt n1. q-crq vm2 pns21 vvi? pns11 vbm dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6 (Tyndale); Romans 10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Tyndale) - 1 john 14.6: i am the waye the truthe and the life. wilt thou goe? i am the way. whither wilt thou goe? i am the truth. where wilt thou abide? i am the life True 0.751 0.767 0.252
John 14.6 (ODRV) - 1 john 14.6: i am the way, and the veritie, and the life. wilt thou goe? i am the way. whither wilt thou goe? i am the truth. where wilt thou abide? i am the life True 0.744 0.729 1.031
John 14.6 (Vulgate) - 1 john 14.6: ego sum via, et veritas, et vita. wilt thou goe? i am the way. whither wilt thou goe? i am the truth. where wilt thou abide? i am the life True 0.739 0.669 0.0
John 14.6 (AKJV) - 0 john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: wilt thou goe? i am the way. whither wilt thou goe? i am the truth. where wilt thou abide? i am the life True 0.726 0.792 0.879
John 14.6 (Geneva) - 0 john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. wilt thou goe? i am the way. whither wilt thou goe? i am the truth. where wilt thou abide? i am the life True 0.708 0.824 0.879
John 14.6 (ODRV) - 1 john 14.6: i am the way, and the veritie, and the life. vbi vis perman*re? ego sum vita, how wilt thou goe? i am the way. whither wilt thou goe? i am the truth. where wilt thou abide? i am the life False 0.669 0.659 0.841
John 14.6 (Vulgate) - 1 john 14.6: ego sum via, et veritas, et vita. vbi vis perman*re? ego sum vita, how wilt thou goe? i am the way. whither wilt thou goe? i am the truth. where wilt thou abide? i am the life False 0.665 0.869 4.288




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers