The deuills banket described in foure sermons [brace], 1. The banket propounded, begunne, 2. The second seruice, 3. The breaking vp of the feast, 4. The shot or reckoning, [and] The sinners passing-bell, together with Phisicke from heauen / published by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Snodham for Ralph Mab and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Grayhound
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00888 ESTC ID: S1413 STC ID: 110.5
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4241 located on Page 308

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Laban called it I•gar-Sahadutha: but Iacob called it Galeed. It signifies a heape of witnesse, a name imposed by occasion of the heape of stones, pitched for the league betweene them. Laban called it I•gar-Sahadutha: but Iacob called it Galeed. It signifies a heap of witness, a name imposed by occasion of the heap of stones, pitched for the league between them. np1 vvd pn31 j: p-acp np1 vvd pn31 vvi. pn31 vvz dt n1 pp-f n1, dt n1 vvn p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f n2, vvn p-acp dt n1 p-acp pno32.
Note 0 Ver. 47. Ver. 47. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 31.47 (ODRV); Genesis 31.48 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 31.47 (ODRV) genesis 31.47: which laban called the witnesse heape: and iacob called the hillock of testimonie, either of them according to the proprietie of his language. laban called it i*gar-sahadutha: but iacob called it galeed. it signifies a heape of witnesse, a name imposed by occasion of the heape of stones, pitched for the league betweene them False 0.745 0.203 3.463
Genesis 31.48 (Geneva) genesis 31.48: for laban sayd, this heape is witnesse betweene me and thee this day: therefore he called the name of it galeed. laban called it i*gar-sahadutha: but iacob called it galeed. it signifies a heape of witnesse, a name imposed by occasion of the heape of stones, pitched for the league betweene them False 0.712 0.806 3.58
Genesis 31.48 (AKJV) genesis 31.48: and laban said, this heape is a witnesse betweene mee and thee this day. therefore was the name of it called galeed, laban called it i*gar-sahadutha: but iacob called it galeed. it signifies a heape of witnesse, a name imposed by occasion of the heape of stones, pitched for the league betweene them False 0.699 0.776 3.453
Genesis 31.48 (ODRV) genesis 31.48: and laban said: this heape shal be a witnes betwen me and thee this day, and therfore the name therof was called galaad, that is, the witnes heape. laban called it i*gar-sahadutha: but iacob called it galeed. it signifies a heape of witnesse, a name imposed by occasion of the heape of stones, pitched for the league betweene them False 0.673 0.222 1.388
Genesis 31.47 (Geneva) genesis 31.47: and laban called it iegar-sahadutha, and iaakob called it galeed. laban called it i*gar-sahadutha: but iacob called it galeed. it signifies a heape of witnesse, a name imposed by occasion of the heape of stones, pitched for the league betweene them False 0.609 0.772 4.41
Genesis 31.47 (AKJV) genesis 31.47: and laban called it iegar-sahadutha: but iacob called it galeed. laban called it i*gar-sahadutha: but iacob called it galeed. it signifies a heape of witnesse, a name imposed by occasion of the heape of stones, pitched for the league betweene them False 0.602 0.915 5.976




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers