Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10204 located on Page 330

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and I doubt not but he will hug and embrace me with his right hand. and I doubt not but he will hug and embrace me with his right hand. cc pns11 vvb xx cc-acp pns31 vmb vvi cc vvb pno11 p-acp po31 j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 2.6 (AKJV); Canticles 8.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 8.3 (Douay-Rheims) canticles 8.3: his left hand under my head, and his right hand shall embrace me. embrace me with his right hand True 0.717 0.674 2.168
Canticles 8.3 (Douay-Rheims) canticles 8.3: his left hand under my head, and his right hand shall embrace me. and i doubt not but he will hug and embrace me with his right hand False 0.692 0.536 2.512
Canticles 2.6 (Douay-Rheims) canticles 2.6: his left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. embrace me with his right hand True 0.681 0.731 2.168
Canticles 2.6 (AKJV) canticles 2.6: his left hand is vnder my head, and his right hand doeth imbrace me. embrace me with his right hand True 0.678 0.816 1.075
Canticles 2.6 (Geneva) canticles 2.6: his left hande is vnder mine head, and his right hand doeth imbrace me. embrace me with his right hand True 0.677 0.822 0.885
Canticles 8.3 (Geneva) canticles 8.3: his left hand shalbe vnder mine head, and his right hand shall embrace me. embrace me with his right hand True 0.672 0.799 2.011
Canticles 8.3 (Geneva) canticles 8.3: his left hand shalbe vnder mine head, and his right hand shall embrace me. and i doubt not but he will hug and embrace me with his right hand False 0.67 0.618 2.333
Canticles 2.6 (Douay-Rheims) canticles 2.6: his left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. and i doubt not but he will hug and embrace me with his right hand False 0.67 0.592 2.512
Canticles 8.3 (AKJV) canticles 8.3: his left hand should be vnder my head, and his right hand should embrace me. embrace me with his right hand True 0.668 0.775 2.168
Canticles 8.3 (AKJV) canticles 8.3: his left hand should be vnder my head, and his right hand should embrace me. and i doubt not but he will hug and embrace me with his right hand False 0.665 0.571 2.512
Canticles 2.6 (Geneva) canticles 2.6: his left hande is vnder mine head, and his right hand doeth imbrace me. and i doubt not but he will hug and embrace me with his right hand False 0.663 0.661 1.231
Canticles 2.6 (AKJV) canticles 2.6: his left hand is vnder my head, and his right hand doeth imbrace me. and i doubt not but he will hug and embrace me with his right hand False 0.66 0.683 1.496




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers