Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10618 located on Page 343

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A m•ns life endeth tomorrow, but a good name indureth for euer. A m•ns life Endeth tomorrow, but a good name Endureth for ever. dt ng1 n1 vvz av-an, cc-acp dt j n1 vvz p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 41.12; Ecclesiasticus 41.12 (AKJV); Ecclesiasticus 41.13 (AKJV); Proverbs 22; Proverbs 22.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 41.13 (AKJV) - 1 ecclesiasticus 41.13: but a good name endureth for euer. a good name indureth for euer True 0.882 0.875 1.788
Ecclesiasticus 41.16 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiasticus 41.16: but a good name shall continue for ever. a good name indureth for euer True 0.871 0.857 0.264
Ecclesiasticus 41.13 (AKJV) ecclesiasticus 41.13: a good life hath but few daies: but a good name endureth for euer. a m*ns life endeth tomorrow, but a good name indureth for euer False 0.832 0.803 1.359
Ecclesiasticus 41.16 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiasticus 41.16: but a good name shall continue for ever. a m*ns life endeth tomorrow, but a good name indureth for euer False 0.79 0.657 0.143
Ecclesiasticus 41.16 (Vulgate) - 1 ecclesiasticus 41.16: bonum autem nomen permanebit in aevum. a good name indureth for euer True 0.786 0.801 0.0
Ecclesiasticus 41.16 (Vulgate) - 1 ecclesiasticus 41.16: bonum autem nomen permanebit in aevum. a m*ns life endeth tomorrow, but a good name indureth for euer False 0.756 0.26 0.0
Ecclesiasticus 44.14 (AKJV) ecclesiasticus 44.14: their bodies are buried in peace, but their name liueth for euermore. a good name indureth for euer True 0.62 0.673 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers