Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10848 located on Page 351

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but that he was presently made whole. but that he was presently made Whole. cc-acp cst pns31 vbds av-j vvn j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.9 (ODRV) - 0 john 5.9: and forthwith he was made whole: that he was presently made whole True 0.868 0.923 0.0
John 5.9 (ODRV) - 0 john 5.9: and forthwith he was made whole: but that he was presently made whole False 0.858 0.918 0.0
John 5.9 (Tyndale) - 0 john 5.9: and immediatly the man was made whole and toke vp his beed and went. that he was presently made whole True 0.665 0.809 0.0
John 5.9 (Tyndale) - 0 john 5.9: and immediatly the man was made whole and toke vp his beed and went. but that he was presently made whole False 0.654 0.771 0.0
John 5.15 (AKJV) john 5.15: the man departed, and tolde the iewes that it was iesus which had made him whole. that he was presently made whole True 0.626 0.747 0.0
John 5.15 (AKJV) john 5.15: the man departed, and tolde the iewes that it was iesus which had made him whole. but that he was presently made whole False 0.621 0.671 0.0
Mark 1.42 (Geneva) mark 1.42: and assone as he had spoken, immediatly ye leprosie departed from him, and he was made cleane. that he was presently made whole True 0.603 0.446 0.0
Mark 1.42 (ODRV) mark 1.42: and when he had spoken, immediatly the leprosie departed from him, and he was made cleane. that he was presently made whole True 0.601 0.404 0.0
John 5.15 (Tyndale) john 5.15: the man departed and tolde the iewes that that was iesus whiche had made him whole. that he was presently made whole True 0.6 0.749 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers