Matthew 15.2 (ODRV) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the ancients? for they wash not their hands when they eate bread. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate |
True |
0.888 |
0.972 |
2.271 |
Matthew 15.2 (Geneva) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eate bread. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate |
True |
0.883 |
0.976 |
2.714 |
Matthew 15.2 (AKJV) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their handes when they eat bread. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate |
True |
0.877 |
0.973 |
1.328 |
Matthew 9.11 (ODRV) - 1 |
matthew 9.11: why doth your master eate with publicans and sinners? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.821 |
0.915 |
1.458 |
Matthew 15.2 (AKJV) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their handes when they eat bread. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.812 |
0.959 |
4.986 |
Matthew 15.2 (Geneva) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eate bread. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.811 |
0.962 |
7.156 |
Matthew 9.11 (Geneva) |
matthew 9.11: and when the pharises sawe that, they saide to his disciples, why eateth your master with publicanes and sinners? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.806 |
0.94 |
1.198 |
Matthew 9.11 (Tyndale) |
matthew 9.11: when the pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master with publicans and synners? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.805 |
0.927 |
3.478 |
Matthew 15.2 (Vulgate) |
matthew 15.2: quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? non enim lavant manus suas cum panem manducant. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate |
True |
0.805 |
0.7 |
0.0 |
Matthew 15.2 (ODRV) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the ancients? for they wash not their hands when they eate bread. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.804 |
0.955 |
6.203 |
Matthew 15.2 (Tyndale) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradicions of the elders? for they wesshe not their hondes when they eate breed. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate |
True |
0.803 |
0.945 |
0.885 |
Matthew 9.11 (AKJV) |
matthew 9.11: and when the pharisees saw it, they said vnto his disciples, why eateth your master with publicanes & sinners. |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.803 |
0.943 |
1.153 |
Matthew 15.2 (Tyndale) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradicions of the elders? for they wesshe not their hondes when they eate breed. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.745 |
0.903 |
3.839 |
Matthew 15.2 (Vulgate) |
matthew 15.2: quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? non enim lavant manus suas cum panem manducant. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.739 |
0.471 |
0.0 |
Matthew 9.11 (AKJV) |
matthew 9.11: and when the pharisees saw it, they said vnto his disciples, why eateth your master with publicanes & sinners. |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.738 |
0.9 |
3.549 |
Matthew 9.11 (Tyndale) |
matthew 9.11: when the pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master with publicans and synners? |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.736 |
0.853 |
6.558 |
Matthew 9.11 (Geneva) |
matthew 9.11: and when the pharises sawe that, they saide to his disciples, why eateth your master with publicanes and sinners? |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.734 |
0.895 |
3.694 |
Matthew 9.11 (ODRV) |
matthew 9.11: and the parisees seeing it, said to his disciples: why doth your master eate with publicans and sinners? |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.722 |
0.911 |
6.379 |
Luke 5.30 (ODRV) |
luke 5.30: and their pharisees and scribes murmured, saying to his disciples: why doe you eate and drinke with publicans and sinners? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.719 |
0.885 |
1.111 |
Luke 5.30 (Tyndale) - 1 |
luke 5.30: why eate ye and drinke ye with publicans and synners? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.719 |
0.778 |
0.6 |
Luke 5.30 (AKJV) |
luke 5.30: but their scribes and pharisees murmured against his disciples, saying, why doe ye eate and drinke with publicanes and sinners? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.713 |
0.868 |
0.577 |
Matthew 9.11 (Vulgate) |
matthew 9.11: et videntes pharisaei, dicebant discipulis ejus: quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.711 |
0.505 |
0.0 |
Luke 5.30 (Geneva) |
luke 5.30: but they that were scribes and pharises among them, murmured against his disciples, saying, why eate ye and drinke ye with publicanes and sinners? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.679 |
0.84 |
0.577 |
Matthew 9.11 (Vulgate) |
matthew 9.11: et videntes pharisaei, dicebant discipulis ejus: quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester? |
why doe thy disciples transgresse the tradition of the elders, that they wash not their hands, when they eate? they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.676 |
0.202 |
0.0 |
Luke 5.30 (Vulgate) |
luke 5.30: et murmurabant pharisaei et scribae eorum, dicentes ad discipulos ejus: quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibitis? |
they sayd before to the disciples, your master eates with publicans and sinners |
True |
0.602 |
0.316 |
0.0 |