Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1119 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any man shall aske, How great (I pray) was this Faith of his? I answere, Greater than Christ found in the People of Israell, to whom he had preached, If any man shall ask, How great (I pray) was this Faith of his? I answer, Greater than christ found in the People of Israel, to whom he had preached, cs d n1 vmb vvi, c-crq j (pns11 vvb) vbds d n1 pp-f png31? pns11 vvb, jc cs np1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp ro-crq pns31 vhd vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 8.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.10 (Geneva) matthew 8.10: when iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, verely, i say vnto you, i haue not found so great faith, euen in israel. great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, True 0.656 0.6 0.833
Matthew 8.10 (ODRV) matthew 8.10: and iesvs hearing this, marueled: and said to them that folowed him: amen i say to you, i haue not found so great faith in israel. great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, True 0.645 0.631 0.885
Matthew 8.10 (Geneva) matthew 8.10: when iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, verely, i say vnto you, i haue not found so great faith, euen in israel. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.644 0.59 0.833
Matthew 8.10 (ODRV) matthew 8.10: and iesvs hearing this, marueled: and said to them that folowed him: amen i say to you, i haue not found so great faith in israel. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.637 0.6 0.885
Matthew 8.10 (AKJV) matthew 8.10: when iesus heard it, he marueiled, and said to them that followed, uerely, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, True 0.632 0.623 0.858
Matthew 8.10 (Tyndale) matthew 8.10: when iesus hearde that he marveled and sayd to them that folowed hym. derely i say vnto you i have not foude so great fayth: no not in israel. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.631 0.31 0.416
Luke 7.9 (ODRV) luke 7.9: which iesvs hearing, marueled; and turning to the multitude that followed him he said: amen i say to you, neither in israel haue i found so great faith. great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, True 0.629 0.545 0.833
Matthew 8.10 (AKJV) matthew 8.10: when iesus heard it, he marueiled, and said to them that followed, uerely, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.624 0.611 0.858
Luke 7.9 (AKJV) luke 7.9: when iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no, not in israel. great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, True 0.621 0.639 1.953
Luke 7.9 (ODRV) luke 7.9: which iesvs hearing, marueled; and turning to the multitude that followed him he said: amen i say to you, neither in israel haue i found so great faith. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.621 0.524 0.833
Luke 7.9 (Geneva) luke 7.9: when iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, True 0.617 0.617 2.066
Luke 7.9 (Tyndale) luke 7.9: when iesus herde this he merveyled at him and turned him about and sayd to the people that folowed him: i saye vnto you i have not founde so greate faith noo not in israel. great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, True 0.615 0.46 1.662
Luke 7.9 (AKJV) luke 7.9: when iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no, not in israel. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.61 0.6 1.953
Luke 7.9 (Geneva) luke 7.9: when iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.607 0.577 2.066
Luke 7.9 (Tyndale) luke 7.9: when iesus herde this he merveyled at him and turned him about and sayd to the people that folowed him: i saye vnto you i have not founde so greate faith noo not in israel. if any man shall aske, how great (i pray) was this faith of his? i answere, greater than christ found in the people of israell, to whom he had preached, False 0.607 0.412 1.662




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers