Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1144 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Qui confidunt in Domino, sicut Mons Sion non commouebitur, Hee that trusteth in the Lord shall be like Mount Syon, which cannot be remooued. Qui confidunt in Domino, sicut Mons Sion non commouebitur, He that Trusteth in the Lord shall be like Mount Syon, which cannot be removed. fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la np1 fw-fr fw-la, pns31 cst vvz p-acp dt n1 vmb vbi j n1 np1, r-crq vmbx vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 124.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 124.1 (ODRV) psalms 124.1: a gradual canticle. they that trust in our lord, as mount sion: he shal not be moued for euer, that dwelleth mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued True 0.788 0.379 0.781
Psalms 125.1 (Geneva) - 1 psalms 125.1: they that trust in the lord, shalbe as mount zion, which can not be remooued, but remaineth for euer. mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued True 0.783 0.911 0.848
Psalms 125.1 (AKJV) psalms 125.1: they that trust in the lord, shalbe as mount zion, which cannot be remooued, but abideth for euer. mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued True 0.775 0.917 0.848
Psalms 124.1 (ODRV) psalms 124.1: a gradual canticle. they that trust in our lord, as mount sion: he shal not be moued for euer, that dwelleth qui confidunt in domino, sicut mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued False 0.773 0.382 0.781
Psalms 125.1 (Geneva) - 1 psalms 125.1: they that trust in the lord, shalbe as mount zion, which can not be remooued, but remaineth for euer. qui confidunt in domino, sicut mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued False 0.771 0.848 0.848
Psalms 125.1 (AKJV) psalms 125.1: they that trust in the lord, shalbe as mount zion, which cannot be remooued, but abideth for euer. qui confidunt in domino, sicut mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued False 0.765 0.853 0.848
Psalms 124.1 (Vulgate) psalms 124.1: canticum graduum. qui confidunt in domino, sicut mons sion: non commovebitur in aeternum, qui habitat mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued True 0.737 0.849 2.517
Psalms 124.1 (Vulgate) psalms 124.1: canticum graduum. qui confidunt in domino, sicut mons sion: non commovebitur in aeternum, qui habitat qui confidunt in domino, sicut mons sion non commouebitur, hee that trusteth in the lord shall be like mount syon, which cannot be remooued False 0.715 0.962 6.754




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers