Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1151 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for so those words seeme to infer, Non veni soluere Legem, sed adimplere, (i.) I came not to dissolue the Law, but to fulfill it : for so those words seem to infer, Non veni soluere Legem, sed adimplere, (i.) I Come not to dissolve the Law, but to fulfil it: c-acp av d n2 vvb pc-acp vvi, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, (uh.) pns11 vvd xx pc-acp vvi dt n1, cc-acp pc-acp vvi pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.17 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.17 (Wycliffe) - 1 matthew 5.17: y cam not to vndo the lawe, but to fulfille. for so those words seeme to infer, non veni soluere legem, sed adimplere, (i.) i came not to dissolue the law, but to fulfill it True 0.749 0.879 0.0
Matthew 5.18 (ODRV) matthew 5.18: doe not thinke that i am to breake the law, or the prophets. i am not come to breake, but to fulfil. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.706 0.69 1.016
Matthew 5.18 (ODRV) matthew 5.18: doe not thinke that i am to breake the law, or the prophets. i am not come to breake, but to fulfil. for so those words seeme to infer, non veni soluere legem, sed adimplere, (i.) i came not to dissolue the law, but to fulfill it True 0.7 0.668 1.466
Matthew 5.17 (AKJV) matthew 5.17: thinke not that i am come to destroy the lawe or the prophets. i am not come to destroy, but to fulfill. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.695 0.839 0.0
Matthew 5.17 (AKJV) matthew 5.17: thinke not that i am come to destroy the lawe or the prophets. i am not come to destroy, but to fulfill. for so those words seeme to infer, non veni soluere legem, sed adimplere, (i.) i came not to dissolue the law, but to fulfill it True 0.686 0.878 1.466
Matthew 5.17 (Tyndale) matthew 5.17: thinke not that i am come to destroye the lawe or the prophets: no i am nott come to destroye them but to fulfyll them. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.679 0.82 0.0
Matthew 5.17 (Geneva) matthew 5.17: think not that i am come to destroy the lawe, or the prophets. i am not come to destroy them, but to fulfill them. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.675 0.833 0.0
Romans 3.31 (ODRV) - 1 romans 3.31: god forbid, but we doe establish the law. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.666 0.763 1.152
Matthew 5.17 (Geneva) - 1 matthew 5.17: i am not come to destroy them, but to fulfill them. for so those words seeme to infer, non veni soluere legem, sed adimplere, (i.) i came not to dissolue the law, but to fulfill it True 0.661 0.861 1.822
Matthew 5.17 (Tyndale) matthew 5.17: thinke not that i am come to destroye the lawe or the prophets: no i am nott come to destroye them but to fulfyll them. for so those words seeme to infer, non veni soluere legem, sed adimplere, (i.) i came not to dissolue the law, but to fulfill it True 0.652 0.654 0.0
Galatians 2.21 (Geneva) galatians 2.21: i doe not abrogate the grace of god: for if righteousnes be by the lawe, then christ dyed without a cause. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.605 0.713 0.0
Romans 3.31 (AKJV) romans 3.31: doe we then make void the lawe through faith? god forbid: yea, we establish the law. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.604 0.754 0.942
Romans 3.31 (Geneva) romans 3.31: doe we then make the lawe of none effect through faith? god forbid: yea, we establish the lawe. adimplere, (i.) i came not to dissolue the law True 0.604 0.711 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers