Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11514 located on Page 371

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And sometimes for the soule, Thou shalt loue the Lord thy God with all thy heart. And sometime for the soul, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart. cc av p-acp dt n1, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15.19 (Geneva); Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.757 0.803 1.746
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.753 0.881 2.711
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.749 0.912 3.088
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.746 0.91 3.114
Matthew 22.37 (Vulgate) - 1 matthew 22.37: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.719 0.477 0.0
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.715 0.776 2.704
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.705 0.889 3.325
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.705 0.889 3.325
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.684 0.527 1.489
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.683 0.552 1.411
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. and sometimes for the soule, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart False 0.654 0.312 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers