Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Noah puts the Crow out of the Arke, Dimisit Corvum, qui egrediebatur, & non reuertebatur : The Hebrew Text hath it, Exiuit, exeundo, & redeundo ; | Noah puts the Crow out of the Ark, Dimisit Corvum, qui egrediebatur, & non reuertebatur: The Hebrew Text hath it, Exiuit, exeundo, & redeundo; | np1 vvz dt n1 av pp-f dt n1, vvb fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: dt njp n1 vhz pn31, fw-la, fw-la, cc fw-la; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 8.10 (Geneva) | genesis 8.10: and he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the arke. | noah puts the crow out of the arke, dimisit corvum, qui egrediebatur, & non reuertebatur : the hebrew text hath it, exiuit, exeundo, & redeundo | False | 0.601 | 0.643 | 1.69 |
Genesis 8.10 (Geneva) | genesis 8.10: and he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the arke. | noah puts the crow out of the arke, dimisit corvum, qui egrediebatur, & non reuertebatur : the hebrew text hath it, exiuit, exeundo, & redeundo | True | 0.601 | 0.643 | 1.69 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|