Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12017 located on Page 387

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but from thousands of others hidden and concealed, &c. He came into a Citie of Samaria called Sycar. but from thousands of Others hidden and concealed, etc. He Come into a city of Samaria called Sycar. cc-acp p-acp crd pp-f n2-jn vvn cc vvn, av pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f np1 vvd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.5 (AKJV) john 4.5: then commeth he to a city of samaria, which is called sychar, neere to the parcell of ground that iacob gaue to his sonne ioseph. c. he came into a citie of samaria called sycar True 0.756 0.799 0.788
Luke 17.11 (ODRV) luke 17.11: and it came to passe, as he went vnto hierusalem, he passed through the middes of samaria and galilee. c. he came into a citie of samaria called sycar True 0.752 0.171 0.87
John 4.5 (ODRV) john 4.5: he commeth therfore into a citie of samaria which is called sichar; beside the manour that iacob gaue to ioseph his sonne. c. he came into a citie of samaria called sycar True 0.736 0.765 2.328
John 4.5 (Geneva) john 4.5: then came hee to a citie of samaria called sychar, neere vnto the possession that iacob gaue to his sonne ioseph. c. he came into a citie of samaria called sycar True 0.721 0.814 2.592
John 4.5 (AKJV) john 4.5: then commeth he to a city of samaria, which is called sychar, neere to the parcell of ground that iacob gaue to his sonne ioseph. but from thousands of others hidden and concealed, &c. he came into a citie of samaria called sycar False 0.661 0.49 0.387
John 4.5 (ODRV) john 4.5: he commeth therfore into a citie of samaria which is called sichar; beside the manour that iacob gaue to ioseph his sonne. but from thousands of others hidden and concealed, &c. he came into a citie of samaria called sycar False 0.658 0.323 1.222
John 4.5 (Geneva) john 4.5: then came hee to a citie of samaria called sychar, neere vnto the possession that iacob gaue to his sonne ioseph. but from thousands of others hidden and concealed, &c. he came into a citie of samaria called sycar False 0.635 0.571 1.927




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers