Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1227 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Diliges amicum tuum. Thou shalt loue thy friend. This is a part of that commandement, That wee should loue our neighbor; Diligent Amicum tuum. Thou shalt love thy friend. This is a part of that Commandment, That we should love our neighbour; vvz fw-la fw-la. pns21 vm2 vvi po21 n1. d vbz dt n1 pp-f d n1, cst pns12 vmd vvi po12 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.39 (Wycliffe); Matthew 5.43 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.43 (ODRV) matthew 5.43: you haue heard that it was sayd, thou shalt loue thy neighbour, & hate thine enemie. diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement, that wee should loue our neighbor False 0.64 0.653 0.774
Matthew 5.43 (Tyndale) matthew 5.43: ye have hearde how it is sayde: thou shalt love thyne neghbour and hate thine enimy. diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement True 0.627 0.369 0.701
Matthew 5.43 (Geneva) matthew 5.43: ye haue heard that it hath bin said, thou shalt loue thy neighbour, and hate your enemie. diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement, that wee should loue our neighbor False 0.626 0.601 0.728
Matthew 22.39 (Vulgate) matthew 22.39: secundum autem simile est huic: diliges proximum tuum, sicut teipsum. diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement True 0.626 0.468 2.54
Matthew 5.43 (ODRV) matthew 5.43: you haue heard that it was sayd, thou shalt loue thy neighbour, & hate thine enemie. diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement True 0.613 0.753 1.403
Matthew 5.43 (AKJV) matthew 5.43: yee haue heard, that it hath beene said, thou shalt loue thy neighbour, and hate thine enemie: diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement, that wee should loue our neighbor False 0.605 0.472 0.708
Matthew 5.43 (Geneva) matthew 5.43: ye haue heard that it hath bin said, thou shalt loue thy neighbour, and hate your enemie. diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement True 0.604 0.709 1.315
Matthew 22.39 (ODRV) matthew 22.39: and the second is like to this: thou shalt loue thy neighbour as thy self. diliges amicum tuum. thou shalt loue thy friend. this is a part of that commandement True 0.6 0.675 1.66




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers