Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 123 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and a deepe meditation, that it may stirre vp fire in vs: according to that of Dauid, In meditatione mea exardescet ignis, i. A fire waxed hot in my heart while I was musing. and a deep meditation, that it may stir up fire in us: according to that of David, In meditation mea exardescet ignis, i. A fire waxed hight in my heart while I was musing. cc dt j-jn n1, cst pn31 vmb vvi a-acp n1 p-acp pno12: vvg p-acp d pp-f np1, p-acp n1 fw-la fw-la fw-la, sy. dt n1 vvd j p-acp po11 n1 cs pns11 vbds vvg.
Note 0 Psal. 39. v. 3. Meditation like gunpouder. Psalm 39. v. 3. Meditation like gunpowder. np1 crd n1 crd n1 j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 38.4 (Vulgate); Psalms 39.3; Psalms 39.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 38.4 (Vulgate) - 1 psalms 38.4: et in meditatione mea exardescet ignis. according to that of dauid, in meditatione mea exardescet ignis, i True 0.91 0.959 3.975
Psalms 38.4 (ODRV) - 1 psalms 38.4: and in my meditation a fyre shal burne. according to that of dauid, in meditatione mea exardescet ignis, i True 0.815 0.649 0.0
Psalms 39.3 (Geneva) psalms 39.3: mine heart was hote within me, and while i was musing, the fire kindeled, and i spake with my tongue, saying, a fire waxed hot in my heart while i was musing True 0.809 0.76 0.375
Psalms 39.3 (AKJV) - 0 psalms 39.3: my heart was hot within mee, while i was musing the fire burned: a fire waxed hot in my heart while i was musing True 0.808 0.883 1.554
Psalms 38.4 (ODRV) psalms 38.4: my hart waxed hote within me: and in my meditation a fyre shal burne. and a deepe meditation, that it may stirre vp fire in vs: according to that of dauid, in meditatione mea exardescet ignis, i. a fire waxed hot in my heart while i was musing False 0.771 0.206 2.467
Psalms 38.4 (ODRV) psalms 38.4: my hart waxed hote within me: and in my meditation a fyre shal burne. a fire waxed hot in my heart while i was musing True 0.765 0.771 1.027
Psalms 38.4 (Vulgate) psalms 38.4: concaluit cor meum intra me; et in meditatione mea exardescet ignis. and a deepe meditation, that it may stirre vp fire in vs: according to that of dauid, in meditatione mea exardescet ignis, i. a fire waxed hot in my heart while i was musing False 0.752 0.432 4.492
Psalms 39.3 (AKJV) - 0 psalms 39.3: my heart was hot within mee, while i was musing the fire burned: and a deepe meditation, that it may stirre vp fire in vs: according to that of dauid, in meditatione mea exardescet ignis, i. a fire waxed hot in my heart while i was musing False 0.737 0.44 2.415
Psalms 39.3 (Geneva) psalms 39.3: mine heart was hote within me, and while i was musing, the fire kindeled, and i spake with my tongue, saying, and a deepe meditation, that it may stirre vp fire in vs: according to that of dauid, in meditatione mea exardescet ignis, i. a fire waxed hot in my heart while i was musing False 0.716 0.192 0.944




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 39. v. 3. Psalms 39.3